Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 3:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 چونکی مو چندین دفأ اوشؤن باره شمره بوته دأنم و حتی ایسه نی می أرسؤن همرأ گونم، خیلئن، مسیح صلیب دوشمنون مورسون کردکار دأنن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 چره کی هوطویی کی خیلی شمرَ بوگفتم و الأنم اَرسو فوکودنٚ اَمرأ وأگویا کونم، خیلی‌یأن مسیحٚ صلیبٚ دوشمنأنٚ مأنستن زندگی کونیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

18 چونکی پیشترم چن‌وأر شٚمٚره بوگفته بوم و اَسأیٚم گریه اَمرأ گم کی خٚیلیأن کی ظأهیرن گده مسیحی ایسٚده، رأس‌رأسِی صلیب دوشمنأنٚده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 چونکی من چن وار اوشانِ باره شمرأ بُگفتم، و حتی هسّا می آرسوئان مَرا گَم، خَیلیان، مسيحِ صليبِ دُشمانِ مانستن رفتار كونيدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 3:18
30 Iomraidhean Croise  

پَس عیسی هیطو که اورشلیم نزدیکَ بؤ و شهر بدِه، اونه به ونگ بزه


چوطو اَرسو فودم و تمام فروتنی أمره خداوندِ خدمت گودم و او سختی أنی که یهودی أن توطئه واسه می سر بومَه، تحمل بُودم.


می دیل مئن یکته پیله غم دانم و همیشک غوصه دَانم.


چونکه صلیب پیغوم اوشونی به که هلاکَ بنن نادونی ایسّه، اما أمه به که نجات راه مئن ایسایم خدا قوته.


مگه نودوئنین اوشونی که ظالیمن خدا پادشاهیه به ارث نبئنن؟ گول نخورین: بی حیائان، بت پرستون، زنا کارون، لواط کارون


چونکی ای جور ادمون، دورؤغ رسولون و دغلباز کارگرونن کی خوشونه مسیح رسولون مورسون چاکونن.


کیسه کی ضعیف ببون و مو ضعیف نبوم؟ کیسه کی گراخوره و مو نسوجم؟


چونکه خیلی غم و غصه همرا و بشکسه دیل و ارسودکته چوشمون هما شیمه به بنویشتم، نه اینکه شمره غصه داراکونم، بلکه تا بودونین چنی زیاد شمره دوست دانم.


البته که یکته د انجیل ننأ، اما یک سرئن ایسأن کی شمره پریشؤناکؤنن و خأنن مسیح انجیل مئن دست ببرن.


ولی مو وقتی بدئم اوشؤن انجیل حقیقت راستی مئن قدم وینگینن، همه کس جلؤ کیفا بوتم: «أگر تو کی یهودی ایسی، غیریهودئن مورسؤن زیندگی کؤنی و نه یهودئن مورسؤن، چوطؤ ایسه کی غیریهودئنه وأدأنی کی یهودئن مورسؤن رفتار بوکونن؟»


مو خدا فیضه باطیلأنوکؤنم، چون أگه صالحی شریعت را یأجی بدست بمأبی، پس مسیح هچی بمرده.


حسودی؛ مستی، عیاشی و ایشؤن مورسؤنچئن. هوطؤ کی قبلتر شمره ایشتؤ بزئم، هندئه گونم که اوشؤنی که ایجور کارؤن کؤنن، خدا پادشاهیئه به ایرث نبئنن.


اوشؤنی کی خأنن وانمود گودن همرأ خوشؤنه خوب نوشؤن بدئن، شمره وأدأنن کی ختنه ببین، هچی این وأسئه کی مسیح صلیب خؤنی عذاب نکشن.


اما نبون کی مو هرگیز یک چئه گولاز بوکونم جوز امئه خداوند عیسی مسیح صلیبه، کی بواسیطه او، دونیا مئبه مصلوب بوبؤ و مو دونیا به.


الون اینه گونم و خداوند مئن هندئه گونم کی شیمئه کردکار د نخأ او مردوم مورسون ببون کی خدا نشناسنن و خوشون بیخود فیکرون مئن کردکار دأنن.


همیشک می همه ته دعائان مئن شمه همه ته ئبه ذوق همرأ دعا کونم،


تا هیکس ای جریؤن مئن، خوشه برأر حق خطا یا سو ایستفاده نوکونه، چون خداوند تمؤم ای چیزؤن ئبه تقاص گینه، هوطؤ که أمه پیشتر شمره بوتیم و جدی ایشتؤ بدأیم.


چون أمه ایشتؤنیم کی شیمئه مئنه بعضئن تنبلی کأدرن، هیچ کار نوکؤنن، بلکی فضولی کؤنن.


مخصوصا اوشؤنئه کی خوشؤن فاسید هوا و هوس خواسته ئان دومبال درن و ایقتداره کوچیک دؤنن. ایشؤن أندی سرکش و خودخواهن که آسمؤنی پیله‌کسؤنه کفر گوتن أجی هیچ ترس ندأنن؛


ایشؤن دریای پورتلاطیم کولؤن موسؤنن کی ایشؤن بد اعمال، دریا کف مورسؤن بیرین زئنه و سرگردؤن، او سیتاره ئانه مؤنن که أبدی ظلمات اوشؤن ئبه تعیین بوبؤ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan