فیلیپیان 2:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی27 راس راسه کی ناخوش بو و مرده دبو. ولی خدا اونه رحم بوده، و نه هچی اونه، بلکی مأ نی رحم بوده، تا یکته د غصه می غصه ئان سر دچئه نبون. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)27 رأس رأسی ناخوش بو و حتی نزدیک بو بیمیره. ولی خودا اونَ رحم بوکوده، نه فقط اونَ بلکی مرَ یم رحم بوکوده، کی ایتأ غورصه می غورصهیأنٚ سر نأیه. Faic an caibideilGilaki New Testament27 حِئقتَ بٚخأیید، اونی مریضی خٚیلی سخت بو و پور بأقی نوبو کی جٚه پأ دکفه. ولی خودا، مٚرَه و اونَ رحم بوکوده و ولأشته کی اَ غورصهیٚم می البأقی غورصهیأنٚ سٚر بأیٚه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان27 راس راسی كی ناخوش بو و مردَن دوبو. ولی خُدا اونَ رحم بُكود، و نه فقط اونَ، بلکی مَرَم رحم بُکود، تا نَبه ایتا غُصه به می غُصه ئان اضافه به. Faic an caibideil |