Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 ابلیس اونه بوته: «اگه تو خُدا ریکه ایسی، ایی سنگ بگو نون بَبی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 شیطأن اونَ بوگفته: «اگه تو خودا پسری، اَ سنگَ بوگو نان ببه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

3 شیطان اونَ بوگفته: «اگه تو خودا پٚسر ایسی، اَ سنگَ بوگو کی نأن بٚبه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 ابلیس اون بگفت: «اَگه خُدا پسری، اَ سنگَ بُگو نان ببه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:3
4 Iomraidhean Croise  

هو وخت ابلیس اینه ورجه بومَه و بوته: «اگه خدا ریکه ایسّی، ایی سنگؤنِ بگو نون ببی!»


و روح‌القدس جسم میئن، یکته کبتر مورسون اونه سر جیر بومه، و صدایی آسمون میئن فیبیته که «تو می محبوب ریکه ایسّی، مو تی جَی خیلی راضی ام.»


اونه اوره ابلیس، چِهل روز امتحون بُوده. عیسی او روزؤنِ میئن هیچی نوخورده، وختی او مدتی که روزه داشت تمنه بو، اینه وشتَه بو.


عیسی جواب بَدَه: تورات میئن «بنویشته بوبوُ که ”آدمی که فقط نونِ امره زنده نیه.“»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan