Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




افسسیان 3:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 بی گمون شمه ای جریون باره بشتؤسین کی خدا فیض نظارت شیمئه خدمت واسی مأ هدأ بوبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

2 شک نأرٚم بشتأوستیدی کی خودا اَ بوخصوص وظیفه‌یَ مٚرَه بیسپأرده کی ایتأ موبأشرٚ مأنستَن اونی فیضَ شٚمٚره کی یوهودی نیئید رِه وأگویا بوکونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 بی شک شُمان اَ جریانِ باره بیشتاوستید کی خُدا فیضِ نظارت شیمی خیدمت واسی مَرا فدَه بُبوسته،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




افسسیان 3:2
27 Iomraidhean Croise  

وختی که اوشون روزه داشتَن و خداوند پرستش کأدبؤن، روح‌القدس بوته: «بَرنابا و شائولِ او كار واسه که مو ایشؤنِ اونه بِه دوخُندم مِه بِه سیوا بکونین.»


پولُس و بَرنابا شجاعت أمره بوتَن: «لازم بو خدا گبؤن پیشتر، شیمه به بوته ببی. اما چون اونه ردَّ گودین و شمره اَبدی زندگی قابیل نودؤنسین، پس الؤن أمه غیریهودی أنِ سو وگردنیم.


خداوند مه بوته: ”بشو؛ چون مو تَه دوردکته جاأن، غیر یهودی أنِ ورجه سرا دِئنم.“‌»


ولی خداوند حَنانیا بوته: «بشو، چون که ایی مردکای یکته وسیله ایسه که مو انتخاب بودم تا می اسمِ غیریهودی أن و اوشونه پادشاهؤنِ ورجه و یهودِ مردومِ بِه اعلام بکنی.


خدا بواسطه ی مسیح امره فیض هدا تا اون رسولون ببیم و تموم ملتونه راهنمایی بکونیم کی مسیح نومه ایمون بارن و اون اجی ایطاعت بکونن.


ایسه، شمه غیر یهودیئنِ هما گب زِئدرم. اوراراجی کی مو غیر یهودیئنِ رسول ایسم، می خدمت ئبه خیلی ایفتخار کونم،


چون بواسطه فیضی کی ما هدا بوبو، هرته از شمره گونم کی خودتونِ اون اجی کی ایسین، ویشتر نودونین، بلکی هرته هو ایمونِ اندی کی خُدا شمره ببخشئه، دُرست قضاوت بوکونین.


باء هرکس اَمره به چشم مسیح خدمتکارون و مباشرونی بینه که خدا رازون اوشون امانت بسپرده ببو.


چون شمه می قدیم زیندگی تعریفه او زمت که یهودی بوم بشتؤسه دأنین، کی چوطؤ خدا کلیسا أذئت و آزار رسؤنئم و تقلا گودم اونه فگردؤنم.


خدا نقشه ای بو که هیطو که اون وقت برسئه همه چئه، چی آسمون مئن و چی زمین سر، کس کس همأ مسیح مئن گرداگیره.


مو مطابق خدا فیض پیشکش ای انجیل خدمتکار بوبوم کی بواسیطه اون قدرت عمل، مأ هدأ بوبو.


هرچند کی مو همه ته مقدسین مئن همه کس اجی کمترینم، ای فیض مأ هدأ بوبو کی مسیح ای بی حد و حیساب گنجونه غیریهودئنه اعلوم بوکونم،


و همه کسه نوشون بدئم کی خدای نقشه چوطو انجوم گینه، خدا که همه چئه خلق بوده، خوشه ای رازه قدیم اجی دخوته بداشته.


البته اگر گمون بوکونیم اون باره بشتؤسین و عین او حقیقت کی عیسی مئن دره، تعلیم بیتین.


اما هر ته از امره، مسیح بخشش اندی، فیض ببخشئه بوبو.


چونکی أمه شیمئه ایمؤن باره مسیح عیسی مئن و محبتی که همه ته مقدسین ئبه دأنین، بشتؤسیم.


او انجیل کی شمره برسئه، هوطؤ کی سرتاسر دونیا مئنم برسئه، ثمر أبئنه و زیادابنه، هوطؤ کی شیمئه مئن نی، او روز أجی کی اونه بشتؤسین و خدای فیضه حقیقت مئن بفأمسین، عمل بوده.


او تعلیم که عَین متبارک خدای پورجلال انجیل ایسه، کی مأ بسپارده بوبؤ.


و خوشؤنه داستؤنؤن و بی‌پایؤن شجره‌نؤمه ئان ئبه وقف نوکونن؛ ای چیزؤن عوض ای کی خدا کاره کی ایمؤن راه مئن دره پیش ببره، هچی جنجال چاکؤنه کی هیچ ثمری ندأنه.


چون مو هین وأسی معین بوبؤم تا غیریهودئن ئبه یکته تعلیم دهنده و رسول، و یکته معلیم ببوم ایمؤن و حقیقت مئن- حقیقته گونم و دورؤغ گوته‌دننئم.


کی مو اون ئبه معین بوبؤم تا ای انجیل رسول و معلیم ببوم و مؤعظه بوکونم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan