Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




افسسیان 1:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 پولس اجی کی خدا خواسته همرا مسیح عیسی رسول ایسه، مقدسین ئبه که افسس شهر مئن ایسأن، اوشونی کی مسیح عیسی مئن وفادارن:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

1 اَ نأمه جٚه پولس ایسه کی خودا خأسته اَمرأ عیسا مسیح روسول ایسه. اَ نأمه‌یَ شٚمٚره، خودا موقدسٚ قوم، افسس شهر میأن نیویسٚم کی اَمی خوداوند عیسا مسیحَ وفأدأریدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 پولُس جا کی به خُدا خواسته مسیحْ عیسی رسول ایسه، مقدّسین ره کی اَفسسِ شار درون ایسائیدی، اوشانی کی مسیحْ عیسی درون وفادار ایسید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




افسسیان 1:1
27 Iomraidhean Croise  

«او کسی که کوشتای کارون میئن امین ببی، پیله کارؤن میئن هم امین بنه، و اونی که کوشتای کارؤن میئن امین نبی، پیله کارؤن میئن هم امین نبنه.


وختی لیدیه خو خانواده أمره غسل تعمید هیته، خیلی اصرار اَمره بوته:« اگه یقین دئنین که خداوندِ ایمؤن بأردم، بأین و می خونه بَیسین.» سرآخر تسلیم اونه خواسته بوبویم.


وختی اَفِسُس شهر برسه، پولس خو همسفرؤنِ جی جدا بوبو و خودوش عبادتگاه بوشو بینا بوده یهودی أن أمره گب زئن.


ولی وقتی ایشون أمره خدافظی کادبو بوته: «اگه خدا بخوای هنده شیمه ورجه وگردنم.» بازین کشتیِ سوارَ بو و افسوسَ جی بوشؤ.


ولی حَنانیا جواب بده: «خداوندا، خیلی ایی مردکه باره بیشتؤسم که تی مقدسؤنِ آدمونه اورشلیم دیرون اذیت و آزار بوده.


پولُس اجی، مسیح عیسی نوکر، کی رسالت واسی دوخونده ببو و خُدا انجیلِ به وقف بوبو؛


تموم اوشونی کی روم شهر مئن ایسان که خدا ایشونه دوست دانه و دوخونده بوبون تا مقّدسین اجی ببون: فیض و سلامتی خُدا طرف اجی، امئه پئر، و عیسی مسیح خُداوندْ، شمره ببون.


پس ایسه اوشونِ به كی عيسی مسیح مئن درن، د هیچ محكوميتی نَنا،


خودمون دست اجی کار کوئنیم و زحمت کشنیم. وقتی امره نیفرین بکونن، اوشونئه دعای خیر کونیم، و وقتی امره اذئت بکونن، دووم ابئنیم؛


هینه وسه تیموتائوسِ که می عزیز زاک ایسّه و خداوند میئن وفاداره شیمه ورجه سرادام، تا می راهؤنه مسیح عیسی میئن شمره یاد باره، هوطو که او راهؤنه همه جا همته کلیساأنِ میئن آموجبِئنَم.


پولسَ جی که به خدا خواسته مسیح عیسی رسول ایسّه، و أمه برار جی تیموتائوس، خدای کلیسا به قُرنتُسِ شهر میئن و همته مقدسین، سرتاسر اَخائیه ولایت به:


پولس أجی، او رسول که اون رسالت نه آدمؤن أجی و نه بواسیطه آدم، بلکی بواسیطه عیسی مسیح و پئر خدا ایسه که اونه بمرده ئان أجی ویریسؤنئه،


چونکی مسیح عیسی مئن، شمه همه ته بواسیطه ایمؤن، خدا ریکأکؤنین.


د نه یهودی معنی دأنه نه یونؤنی، نه نؤکر نه آزاد، نه مردأی نه زنأی، چونکی شمه همه ته مسیح عیسی مئن یکتهَ‌ین.


پس اوشؤنی کی ایمؤنه تکیه کؤنن، ابراهیم همرأ، ایمؤن مردأی، برکت گینن.


هین واسئه هیطو کی منم شیمئه ایمون تعریفه عیسای خداوند ئبه و شیمئه محبته همه ته مقدسين ئبه بشتؤسم،


چونکه امه خدا دسچاگودهَ‌یم، و مسیح عیسی مئن خلق بوبویم تا خورم کارون بوکونیم، او کارون کی خدا پیشتر آماده بوده تا اوشون مئن قدم ویگیریم.


ولی ایسه مسیح عیسی مئن، شمه که یک زمت دور بین، بواسیطه مسیح خون نزدیک بوبوین.


و خدا امره مسيح همرا ویریسونئه و آسمونی جاجیگه ئان مئن مسیح عیسی هما بنیشونئه،


این واسی کی می احوال اجی واخوب ببین و بودؤنین کی چی کأدرم، تیخیکوس، که عزیز برأر و وفادار خدمتکار ایسه خداوند مئن، همه چئه شمره گونه.


مقدسین و وفادار برأرؤن ئبه مسیح مئن، کی کولسی شهر مئن ایسأن: فیض و صلح و سلامتی خدا طرف أجی، أمئه پئر، شيمئبه بأ.


اوشؤن بره همأ جنگنن، اما او بره ایشؤنه بسر بنه؛ چون او خداوندؤن خداوند و شاهؤن شاه ایسه- و اوشؤنی که اون همرأ ایسأن، اون دعوت بوبؤرؤن و دؤجئرؤن و اون وفادارؤنن.»


او عذابؤن أجی کی خیلی زود خأ بکشی، نترس. بین، ابلیس خیلی زود بعضی از شمره زیندؤن تؤدئنه تا ایمتحؤن ببین و ده روز عذاب بکشین. تا مرگ وفادار بیس. کی مو خأ زیندگی تاجه تأ هأدئم.


دؤنم کورأ ایسأی، هورأ کی شیطؤن پادشاهی تخته. با ای حال می ایسمه قایم دچکسی و حتی او روزؤن مئن که آنتیپاس، می او وفادار شاهید کی شیمئه مئن، اؤره کی شیطؤن ایسأ، اونه بکوشتن، او ایمؤنه کی مأ دأشتی حشا نودی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan