Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 3:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 و چوطؤ زأکی جی مقدس بنویشته ئانه دؤنسی، کی تینه تأ حیکمت هدئه و بواسیطه او ایمؤن کی مسیح عیسی مئن دره، نجاته برسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

15 خودٚتٚم جٚه جاغٚلٚگی موقدس کیتأبأنٚ بأمؤختی. اَ کیتأبأن تٚرَه حیکمت دِهه کی بدأنی نیجأت یأفتن، جٚه عیسا مسیح، ایمأنٚ رأ ایمکأن دأره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 و چُطو جه اُ وقتی کی زای بی، مقدّسِ بینیویشته ئانَ دَنستی، کی تانه تَره حکمت بدِه و بواسطه ی ایمانی کی مسیحْ عیسی درونِ، به نجات فارسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 3:15
38 Iomraidhean Croise  

عیسی جواب بدا: «شمه گُمراهین، چون نه خدا کلامَ جی واخوبین و نه خدا قوّتَ جی!


چونکه خُداوند نظر میئن پیلّه بنه. یحیی نباسی شراب یا ایجور چیزؤن لب بزنی. حتی مئر شوکُمای، او روح القدساجی پُورا گوده ایسّه،


او زأک پیلّه بودبو و قوتَ گیت. او پور از حکمت بو و خدا فیض اونه سر هنّه بو.


عیسی، بازین از موسی و همۀ پیغمبرون شروع بوده و اوچیزی که تموم مُقدس کِتابؤن میئن درباره او بوته بوبوُ بو، ایشونِ به گب بزه.


اوشون همدیگرِ بپورسه ئن: «مگه او زمؤنی که راه میئن امه امره گب زئدبو و مُقدس نویشته أنِ اَمه به تفسیر کائدبو، دیل امه سینه میئن نکّوتّ؟»


بازین، ایشونِ ذهنِ بازَ گوده تا بتؤنَن مقدس کیتابؤن بفهمَن.


امّا اگه اونه بنویشته أنِ باور ندئنین، چوطو می گبؤنِ باور کؤنین؟»


همته پیغمبرؤن عیسی باره گوایی دِئنن که هر که اونه ایمؤن بأره، به واسطه اونه ایسم، اونه گوناأن ببخشه بنه.»


وختی تموم اوچیزی که اونه باره بنویشته بوبؤ بو انجام بدَئن، اونه صلیبای جیر بأردَن، مقبره میئن بنائن.


پولُس دِرِبه و لستره شهرون بوشؤ. اوره یکته شاگرد به ایسم تیموتائس زندگی گود که اونه مئر یهودی و ایماندار بو، ولی اونه پئر یونانی بو.


پولُس طبق خوشه عادت عبادتگاه بوشو، او سُه‌ته مقدس شنبه دیرون ایشؤنِ أمره، مقدسَ بنویشته أن جی بحث گود


وختی پولُس ایی گبؤنِ أمره خوشای دفاع گود، فِستوس داد بزه: «پولُس، تی عقلِ بوخوردی! علمِ زیاد، تَه تورَ گوده.»


هو انجیلی کی پیشتر خُدا، بواسطه ی خوشه پیغمبرون، اونِ وعده مقّدس کتابون مئن بدابو،


ولی الون بنا به پیغمبرون بنویشته ئان و خُدای ابدی حکم همرا تموم مردومون ئبه آشکارابو، تا اوشون ایمون بارن و ایطاعت بوکونن-


پس اونکی جسم مئن ختنه نوبو، امّا شریعتَ بجا ابئنه، تَا محکوم خوانه گودن، تَا کی هم شریعت بنویشته بوبو حُکمونه دانی، و هم ختنه بؤنه، امّا خدا شریعته شکنئنی.


چونکه اوره جی که بنا بر حکمت خدا، دونیا نتونسته حمکت راه جی خدا بشناسی، خدا ایطو مصلحت بده که هی نادونی راه جی، که امه موعظه کونیم، اوشونی که ایمون ابِئننِ، نجات بدای.


ای پئرون، شیمئه زاکونه برزخانوکونین، بلکه اوشونه خداوند تعلیم و تربیت همرأ پیلله وأکونین.


تا می أمأن، تأ این ئبه وقف بوکون کی خدای کلؤمه مردوم ئبه بوخؤنی و اوشؤنه تشویق بوکونی و تعلیم بدی.


پولس أجی، کی خدا خواست همرأ و عَین او زیندگی وعده کی مسیح عیسی مئن دره، مسیح عیسی رسول ایسه،


مو تی خالص ایمؤنه یاد أبئنم که أولسر تی پیلننه مئن، لوئیس، و بأزون تی مأر، یونیکی مئن دبو؛ و حتم دأنم ایسه تی مئنم دره.


او خوشه همه ته نؤمهَ‌ن مئن وقتی کی ای چیزؤن أجی گب زئنه، نیویسنه. اون نؤمهَ‌ن مئن یگ سری چیزؤن بنویشته هننأ که اوشؤن فأمسن سخته و نادؤنؤن و سوست‌ایمؤنؤن اون مئن دست بئنن، هوطؤ که ألباقی مقدس بنویشته ئان همأ نی ایطؤ کؤنن، و ای اوشؤن هلاکت باعیث بنه.


بأزین اون په جیر بکتم تا اونه پرستش بوکونم، اما او مأ بوته: «ایطؤ نوکون! چونکی مو تی همأ و تی برأرؤن همأ کی عیسی شهادته قایم دچکنن، همخدمتم. خدا پرستش بوکون! چونکی عیسی شهادت، نبوت روحه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan