Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم پطرس 1:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 چون او زمت که أمئه خداوند عیسی مسیح قوت و اون أمأنه شمره اعلؤم بودیم، خرافاتی نقلؤن دومبال کی چاچولبازی همأ چاگوده بوبؤ نوشؤبیم، بلکه اون جلاله أمئه چوشم أجی بدئه‌بیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

16 وختی کی اَمأن دروأره‌یٚ اَمی خوداوند عیسای مسیحٚ وأگردٚستن و قوّت شیمی اَمرأ گب بٚزِئیم، اَلکی قصّه‌یأنَ شٚمٚره تعریف نوکودیم، چونکی اَمی چومأنٚ اَمرأ اونی پیلِگی و جلالَ بیدِییم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 چون اُ موقع کی اَمی خُداوند عیسی مسیحِ قوت و اونِ اَمونَ شمرأ اعلام بُکودیم، داستانانِ دُمبال کی زرنگی امرا بساخته بُبوسته بِبه، نُشوبیم بلکی اَمی چومانِ امرا اونِ جلالَ بیده بیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم پطرس 1:16
40 Iomraidhean Croise  

«چون انسونه ریکه خوشِ پئره جلالِ میئن، فرشته​أنِ اَمره هنه و هر کسِ اونه اعمالِ به عوض هدِئنه.


راست راستِ شمره گونم، بعضی​أن إرِه أیسَئن که تا انسانِ ریکه نئینَن که، خوشِ پادشاهی میئن هنه، مرگه مزَّه نَچیشَنَن.»


شیش روز بعد، عیسی، پطرس و یعقوب و اونه برأر یوحنا ویته و اوشونِ خوشِ امره یکته کوه تیک سر ببورده تا تنها بوبوئن.


چون هیطو که برق آسمون شرق میئنای بیرون هنه و اونه نور تا غرب هم رسنه، انسونِ ریکه ظهور گودنم هیطو بنه.


وختی عیسی زیتون کوه سر نیشته بوُ، اونه شاگردؤن خلوتی اونه ورجه بومئن و بوُتن: «اَمه‌ به بگو ایی اتفاقون کِی دکِئنه و تی أَمئنه و آخر ایی زمؤنِ نیشؤنه چیسّه؟»


هو زمون عیسی جلو بومَه و اوشونِ بفرمأسّه: «تموم قدرت، آسمؤن میئن و زمینِ سر مه هَده بوبُو.


هووخت مردوم، انسون ریکه اینَن که قوت و پیله جلال أمره ابرؤن سر أَمَئدره.


عیسی اونه بوته: «ایسَم، و انسون ریکه اینین که خدای قادرِ راست دَس نیشته و آسمؤن ابرؤن أمره هنه.»


هوطو که خادمونِ کلام و شاهیدونی که از اول ایی اتفاقؤنِ خوشؤنِ چشم أمره بده بوئن أمره بسپوردَن،


مَردم همته خدا بزرگی جی حیرونَ بوئن هو زمون میئن که همته عیسی کارونا جی در عجب بوئن، او خوشِ شاگردؤنِ بوته:


کلمه، انسؤن بوبُؤ و امه میئن ساکینَ بؤ. اَمه اونه جلالِ بدیم، جلالی، لایق اونه یکدنه ریکه که پِئر جی بومَه، که فیض و حقیقتَ جی پورِ.


چونکه تو تمؤمِ آدمون اختیارِ اونه هَدَی، تا همه اوشؤنی که اونه هدَی، اَبدی زیندگی ببخشی.


و طبق روح قدوسیت، خوشه بمرده ان مئن اجی زینده وابون همرا، قوت مئن اعلوم بوبو که خدا ریکه ایسه، یعنی امئه خُداوند عیسی مسیح.


چونکه مسیح مَه سراندا تا غسل تعمید بدِئم بلکه تا انجیل موعظه بوکونم ولی نه دنیا حکیمونه گبون همرا کی قانع کونه؛ نبی که مسیح صلیب قدرت هیچ ببی.


ولی أمه مصلوبابو مسیحه موعظه کونیم که یهودی أنِ به سنگئه مونه که گرادئنه و غیر یهودی أن به نادونیه،


هوطو که شمه، امه خداوند، عیسی مسیح وگرسن رافا ایساین، هیچ پیشکشی جی بی نصیب نین.


برارؤن، منم او زمت که شیمه ورجه بومَام، نومام که خدا رازه شیمئبه پیله پیله گبون یا حیکمت همرا اعلوم بکونم.


و می گبون و می پیغوم، حکیمونه کلمات هما کی قانع کونه نبو، بلکی خدا روح و خدا قوت همرا بوتم.


وختی که شمه خداوند عیسی نوم همرا کس کسون هما جومَه بنین و مو روحِ میئن شیمه أمره ایسَئم، خداوند عیسی قدرت أمره.


چونکه امه او ادمون مورسون نییم که منفعت واسی خدا کلوم فورشنن، بلکه أمه خدای چشمون جلو، مسیحِ میئن گب زئنیم. او ادمؤن مورسؤن کی خالص نیتون دانن و خدا طرف اجی ایسن.


بلکی خلوتی راهون و شرم‌آور راهون اجی دوری بودیم و قاببازی هما جلو نشنیم، و خدای کلومه دسکاری نوکونیم، بلکی حقیقته آشکارا گونیم و تقلا کونیم خدا محضر مئن همه کس وجدون مئن تصدیق ببیم.


پس د زاکون مورسون نبنیم تا دریاکولؤن اجی ایرأ اورأ تؤدأ ببیم و جورواجور تعالیم و آدمون چاچولبازی باد، او نقشه ئان مئن کی گومراهی به کشنن، امره ای طرف او طرف هأرؤنه.


او که امئه پست تنه دگردؤنئنه تا اون جلال بیته تن مورسون ببیم، او قدرت همأ که اونه قوت دئنه تا همه چئه خو فرمؤنبر چاکونه.


چونکی چیسه أمئه امید و شادی و ایفتخار تاج، أمئه خداوند عیسی جلؤ، او زمت کی بأ؟ مگر شمه نین؟


او بی‌دین مردأک أمأن، بواسیطه شیطؤن کار و تمؤم قوت و دورؤغی نشؤنه ئان و معجزات همرأ و عجایب چیزؤن همرأ کی گومراه کؤنه ایسه.


و خوشؤنه داستؤنؤن و بی‌پایؤن شجره‌نؤمه ئان ئبه وقف نوکونن؛ ای چیزؤن عوض ای کی خدا کاره کی ایمؤن راه مئن دره پیش ببره، هچی جنجال چاکؤنه کی هیچ ثمری ندأنه.


او داستؤنؤن همرأ کی کفرآمیز و پوچه کأر ندأر، بلکی تأ دینداری به تربیت بوکون.


و یهود داستؤنؤن و اوشؤن احکؤمه که حقیقت أجی دوره، گوش نگیرن.


و خوشؤن طمع راه مئن، دورؤغ گبؤن همأ، شمره غارت کؤنن. ایشؤن محکومأبؤن کی قبلترؤن تعیین بوبؤ، ایشؤن رافا ایسأ و ایشؤن نابودی نخوته!


و أمه بدیم و گوایی دئنیم که پئر، خو ریکه سرا دا، تا دنیا نجات بدی.


خنوخ، که هفت نسل آدم پسی بمأبو، ایشؤن باره پیشگویی بوده که: «بین! خداوند خوشه هیزارؤن هیزار مقدسین همرأ هنه


بینین، او، أبرؤن همأ أنه هرته چوشم اونه اینه، حتی اوشؤن که اونه نیزه بزئن، و زمین همه ته طایفه ئان، اون ئبه شیون کؤنن. راسه راسه کی ایطؤ بنه. آمین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan