Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تیموتائوس 5:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 هیچ بهتؤنئه هیتته أز کلیسا ریش سیفیدؤن ضید قبولأنوکون، مگر ای کی دوته یا سوته شاهید ایسأبی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

19 اگه ایتأ جٚه پیله کسأنَ ایفترأ بٚزٚنٚد، اونَ قوبیل نوأکودن مگه اَنکی دو سه نفر شأهید، اونَ تأیید بوکوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 هیتا جه کلیسا ریش سفیدانِ ضد هی بهتانیَ قُبیل نُکون، مگه اَنکی دوتا یا سه تا شاهد گواهی امرا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تیموتائوس 5:19
14 Iomraidhean Croise  

امّا اگه قبول نؤده، یه نفر یا دونفر دیگرم تی اَمره ببر تا ”هرگبی دو یا سه ته شاهدِ گوایی أمره ثابت ببی.“


پس پیلاتُس بیرون بومَه و اوشونای بپورسه: «ایی مرداکِ به چی جرمی متهمَ کأدرین؟»


شیمه شریعت میِئن بنویشته هنّه که دوته شاهد گوایی اعتبار دَئنه.


پس هیطو بودَن و خوشؤنِ کمکؤنِ بَرنابا و شائول دست هدَئن تا شیخونِ دست برسوئنَن.


« مو اوشونه جواب بدئم که رومی ان داب ندئنَن که یکته متهم تسلیم بکونن، مگه اونکه خو مخالفؤنِ أمره روبرو ببی و بتؤنی او اتهامؤن وسه که اینه زئنن، خوشای دفاع بکونی.


ای سومین دفا کی شیمئه دئن ئبه هنم. «هر گبی کی بزئه بنه، دوته یا سوته شاهید اجی ثابیت بنه»


او عطا کی تی مئن دره بی‌اعتنایی نوکون، او عطا کی نبوت أجی، او زمت کی ریش سیفیدؤن شؤرا تی سر دست بنأبون، بدست بأردی.


او ریش سیفیدؤن کی خؤرم رهبری بوده‌بی، دو برابر حرمت لایقن، علی الخصوص اوشؤن کی مؤعظه و تعلیم ئبه زحمت کشنن.


کلیسا ریش سیفید نخأ هیچی اون زیندگی مئن دبون که اون ئبه سرأکؤ بوخؤره، یکته زنأک مردأی ببون و باایمؤن زاکؤن بدأره که اوشؤنه هرزگی و نافرمؤنی به متهم گوده نشأسه بون.


هرکس موسی شریعته رد بوده بی، دوته یا سوته شاهید گواهی جی، بی رحمی همأ بکوشته بؤنأبو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan