Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تسالونیکیان 3:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 پس وقتی کی د مننیسیم اینه تاب بأریم، راضی بوبؤیم که أمره آتن شهر مئن تنها بنئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

1 آخرپٚسی، چونکی فأندرستٚم ویشتر جٚه اَن شیمی دوری‌ تحمولَ نأرٚم، تصمیم بیگیفتٚم "آتنٚ" میأن تنأ بئیسم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 پس وقتی کی دِه نتانستیم اَنَ تاب باوریم، راضی بُبوستیم کی امرا آتن شار درون تنها بَنَد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تسالونیکیان 3:1
8 Iomraidhean Croise  

اوشونی که پولُس همره ایسا بوئن، اونه تا آتن شهر بئردن و بازین پولس اوشون دستور بده که بیریه شهر وگردن و هرچی زودتر سیلاس و تیموتائوس اون ورجه سرا دئن.


هوموقع که پولُس آتن دیرون او دو نفر ریفا ایسا بو، وقتی که بدِه شهر بُتانه جی پورا گوده ایسّه، روح میئن ناراحتَ بو.


ولی هنده آروم و قرار نداشتم چونکه می برار تیتوسِ نیاتم. پس او آدمؤنِ أمره خدافظی بودم و مقدونیه منطقه بوشوم.


اما أی برأرؤن، چونکه أننی زمت شمرأجی سیوا بیم، ألبته جسما و نه قلبا، خیلی شؤق و ذؤق همأ تقلا بودیم تا شمره دیم به دیم بینيم.


هین وأسئه، چونکی د تاب أرده مننیسم، تیموتائوسه سرأدأم تا شیمئه ایمؤن أجی باخبر ببوم، چون ترسئم که او وسوسه‌گر، یعنی ابلیس، یک جور شمره وسوسه بوده بی و أمئه زحمت هدر بوشؤبی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan