Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱پطرس 3:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 بدیِ بدی همرأ و فحشه فحش همرأ آؤجا ندین، بلکی در عوض برکت بخأین، چونکی هین ئبه دوخؤنده بوبؤین تا برکت بدست بأرین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 بدی‌یَ بدی اَمرأ و فحشَ فحشٚ اَمرأ جواب ندید بلکی در عوض، برکت طلب بوکونید چونکی هَنٚ وأسی دعوت بوبوستیدی کی برکتَ ارث ببرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

9 اگه کسی شٚمٚره بدی بوکوده، اونٚ بدی نوکونید و اگه کسی شٚمٚره فأش بٚدأ، اونَ فأش ندید؛ بلکی اوشأنی رِه خوروم دوعأ و برکت بوکونید، چونکی خودا اَنٚ وأسی اَمٚرَه دؤخأده؛ بأزون خودا اَمٚرَه برکت دِهه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 بَدیَ، بَدی امرا و فاشَ، فاشِ امرا جواب نَدید، بلکی، عَوضِ اون برکت بطلبید، چونکی هنه ره دعوت بُبوستید تا برکت بدَس باوَرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱پطرس 3:9
26 Iomraidhean Croise  

و هر کس می ایسمِ وسه، خوشِ خونه یا برأر یا خاخور یا پئر یا مَئر یا زأک یا خو زمینِ ویلَه گوده بی صد برابر هگینه و ابدی زیندیگیِ بدست ابِنه.


بازین پادشاه اوشؤنی که اونه راستِ طرف أیسَئن، گونه: ”بأین، ای که می پئرای برکت هَیتین، و او پادشاهی​ِ به ارث ببرین که، دنیا بناجی شیمه بِه آماده بوبُو بو.


امّا مو شمره گونم، شرورِ آدم جلو نَیسین. اگه ینفر تی راستِ دیمه کشیده بزه، تی اوته دیمم اونه بِه وگاردون.


امّا مو شمره گونم شیمه دشمنونِ محبت بکونین و اوشؤنی که شمره آزار رسونبِئنَن، دعای خیر بکونین،


وختی عیسی راه دکته، یکته مَرداک بُدو بُدو بومه، عیسی جلو زانو بزِه و بپورسه: خُوروم اوستاد، چی بُکونم تا ابدی زندگیِ وارث بوبوم؟»


یه روز یکته از قاضی أن ویریسَه تا ایی پرسش امره، عیسی مَحَک بزَنی: «ای اوستاد، چی بکونم تا ابدی زندگی بدست بئرم؟»


یکته از رئیسؤن عیسای بپورسه: «خوروم اوستاد، چی بکونَم تا زندگی ابدی بدست بأرم؟»


بركت بخاین اوشونِ به کی شمره اذئت کونن؛ برکت بخاین و لعنت نوکونین!


در جواب بدی هیکس، بدی نوکونین، بلکی کاریَ بوکونین کی همه کس دید مئن حرمت دانه.


و دونیم کی در حق اوشونی کی خُدا دوست دانن و مطابق اونِ خواسته دوخونده بوبون، همه چی اوشونِ خیریت ئبه کار کادرن.


و اوشونیَ کی پیشتر تعیین بوده بو هم، دوخونده؛ و اوشونیَ کی دوخونده، صالح بحیساب بارده، و اوشونیَم کی صالح بحیساب بارده، جلال هدا.


او ایطؤ بوده تا ابراهیم برکت مسیح عیسی مئن، غیریهودئن نصیب ببون، و تا أمه او روحه کی وعده بدأ بوبؤبو، ایمؤن راه جی هگیریم.


کس کسون همرأ مهربؤن و دیلسوج ببین و هوطو کی خدا شمره مسیح مئن ببخشئه، شمرأم کس کسه ببخشین.


بپأین کی هیکس بدیِ بدی همأ جواب ندئه، بلکه همیشک این دومبال دبین کی کس کسؤنه، و تمؤم مردومه، خوبی بوکونین.


چونکه دؤنین، بعد او که خأس او برکته ایرث ببری، قبولأنوبؤ. هرچند که أرسو فودن همأ اون دومبال دبو، اما توبه به فرصت نیاته.


و بوته: «حتم بدار که تَه برکت دِئنم و تهَ زیاداکونم.»


أننی زمؤن سختی و عذاب پسی، پورفیض خدا، کی شمره مسیح مئن دوخؤنده تا اون ابدی جلال مئن شریک ببین، شمره هندئه بنا کؤنه و پایدار و پورقدرت و پابرجا چاکؤنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan