Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱پطرس 3:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 بلکی بوگذأرین شیمئه قشنگی او آدم مئن دبون کی شیمئه قلب مئن ایسأ و اونه دئه نشأنه، او قشنگی همرأ که از بین نشنه، آرؤم و نرم روح، کی خدا نظر مئن خیلی با ارزشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 بلکی وأ شیمی باطنی اینسانیتٚ جأ ببه کی روحٚ آرام و ملایم دأشتنٚ اَمرأ بزک بوبوسته دره و اَ زیبایی دوچلکستنی نی‌یه و خودا چومأنٚ جأ خیلی ارزش دأره،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

4 بلکی وئألید شیمی بأطین و خُلق و خو زیبا بٚبه. خودتأنٚ بأطینٚ ایتأ ثأبیت زیبأیی اَمرأ ینی خُلق و خویٚ آرأم و مهرٚوأن اَمرأ کی خودا دوس دأره، بزک دوزک بوکونید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 بلکی وَئلید شیمی قشنگی، شیمی اُ درونی آدم بِبه کی شیمی دیلِ درونِ و چومِ امرا بیده نیبه، و ایتا آرام و ملایمِ روحِ امرا قشنگ بُبوسته، کی اجور قشنگی خُدا نظر درون خَیلی با ارزش ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱پطرس 3:4
40 Iomraidhean Croise  

می پیشکابول کولَ گیرین و می جَی یاد بگیرین، چونکه مو مهربون و فروتن ایسّم. و شیمه جونِ میئن آرامش گینین.


«اورشلیم، صهیون لاکؤکه بوگوین، ” تی پادشاه تی ورجه هنه فروتنی أمره خر سر نیشته و کره خر سر بنیشته هنه.“»


ای کور فریسی! اوّل کاس پیاله میئنه پکَه کون که، اونه بیرونم پکَه بنه.


خوش​بحال فروتنؤن، چونکه اوشؤن زمین به ارث بِئنَن.


ای نادونون، مگه اونی که بیرونه بساته، دیرون نساته؟


عیسی اوشونه بوته: «شمه او کَسونی ایسیّن که خودتونِ مَردم به صالح نیشون دئنین، امّا خُدا شیمه دیلؤنای خبر دَئنه. چونکه اوچیزی که مَردم اونه خیلی ارزش دِئنَن، خُدا دید میئن ناپسند ایسّه!


و اوشون ابدی خُدای جلاله، او بتون همرا که فانی آدم و پرندئان و جونورون و خزندئانِ مورسونه عوض دکش بودن.


بلکی یهودی اونی ایسه کی باطین مئن یهودی ببون و ختنه هم کاری ایسه دیلی، کی خدا روح اونِ انجوم دئنه، نه بواسطه یکته بنویشته. ایتوچی ادمه خُدا تحسین کونه، نه اینسون.


چونکی دونیم او آدمی کی قدیمون بیم، اونِ همرا مصلوبابو تا تن گنا از بین بوشون و ده گنا نوکر نبیم.


چون مو می باطین مئن خُدا شریعت اجی کیف کونَم،


مو، پولس، خودم مسیح فروتنی و نرمی همرا شمره میننت کونم-منی کی خیلی از شمه گونین وقتی شیمئه ورجه ایسام سربجیرم و او زمت کی شیمئه ورجه نیسام جسورم!


پس ناامیدانبنیم. هرچند امئه ظاهیر از بین شؤدره، امئه باطین هر روز تازه‌ترابؤدره.


ملایمت و نفس جلؤ گیتن ایسه. هیچ شریعتی ایشؤن ضید نئه.


تموم فروتنی و ملایمت همرأ و صبر و محبت مئن کس کسه تحمل بوکونین.


پس خدا دؤجئه آدمؤن مورسؤن کی مقدس و عزیزن، دیلسوجی، مهربؤنی، فروتنی، ملایمت و صبر رخته دوکونین.


چونکی شمه بمردین و شیمئه زیندگی مسیح همرأ خدا مئن دخوته هننأ.


و آرزو بوکونین که آرؤم زیندگی بدأرین و شیمئه سر شیمئه کار مئن دبون، شیمئه دستؤن أجی کار بوکونین، هوجور که أمه شمره دستور بدأیم.


ایسه خداوند عیسی مسیح نؤم مئن، ایجور کسؤنه حکم کؤنیم و اوشؤنه تشویق کؤنیم که آرؤم و قرار بگیرن و خوشؤن روزئه در بأرن.


پادشائان و صاحیب منصبؤن ئبه، تا بوتؤنیم یکته آرؤم و راحت زیندگی بدأریم، که هر بابت أجی دینداری و وقار همرأ ببون.


خأن مخالفؤنه نرمی همرأ تصحیح بوکونه، بلکی خدا اوشؤنه تؤبه عطا بوده تا حقیقته بشناسن،


هیکس بده نوگؤن، دعوا نگیرن، آرؤم ببون و همه ته مردوم همرأ ادب أجی کردکار بدأرن.


پس هرجور فساد و هرچی شرارت که باقی بمونسته شیمه جی دورَ کونین و فروتنی أمره، کلامی که خدا شیمه دیل میئن بکاشته قبول بکونین. او کلامی که تینه شیمه جونؤنِ نجات بدای.


چونکی شمه دومرته بزأسه بوبؤین، نه او توخم أجی که از بین شنه، بلکه او توخم أجی که از بین نشنه، یعنی بواسیطه خدای کلؤم کی زینده ایسه و تا ابد مؤنه.


بلکی شیمئه دیل مئن خداوند مسیحه قدوس به حیساب بأرین و اونه احترؤم بنین و همیشک حاضیر ببین تا هرکی او امید علته کی شیمئه مئن دره وأپورسه، اونه آؤجا بدین، البته نرمی و احترؤم همرأ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan