Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱پطرس 2:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 شیمئه کردکار بی‌ایمؤنؤن مئن محترم ببون تا اوشؤنی کی شیمئه ضید گب زئنن کی شیمئه اعمال بد ایسه، شیمئه خؤرم کارؤن دئن أجی، خدا او روز مئن کی اینیم پرستش بوکونن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 شیمی کردار بی‌ایمأنأنٚ میأن وأ جوری خُب ببه کی با اَنکی شمرَ بدکار دأنیدی، او روزی کی خودا قراره بأیه، شیمی خوروم کارأنٚ دِئنٚ وأسی، خودایَ جلال بدید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

12 شیمی دؤرٚور بی‌ایمأنأنٚ ورجأ مورأقبٚ شیمی کردکأر بیبید؛ حتّا اگه اَشأن شٚمٚره بدکأری وأسی موتهم بوکوند، امّا وختی کی مسیح وأگرده، خودایَ شیمی خوروم کأرأنٚ وأسی ستأیٚش کونٚده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 بی‌ایمانانِ میان شیمی کِرد و کار محترم بِبه تا اوشانی کی شیمی ضد گیدی کی شیمی اعمال بَد ایسه، شیمی خُب کارانِ دِئن امرا، خُدایَ اُ روج درون کی دینیم، پرستش بُکونید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱پطرس 2:12
46 Iomraidhean Croise  

شاگردِ به هنی بسِ که خوشِ اوستادِ مورسون ببی و غلومم خوشه ارباب مورسون. اگه خونه اربابِ بَعَلزِبول، دیوؤن رئیس دوخُندن، اهل خونه چی دوخوبِئنن؟


«خوش​بحال شمه، او وختی که مردوم شمره می واسه فُحش دِئنَن و اذیت کوئنن و هر بدگبِ به دروغ شیمه ضید گونن.


پس اجازه بدین شیمه روشنایی مردوم سر فوتؤئی تا شیمه خوروم کارؤن بینَن و شیمه پئرِ که آسمؤن میئن ایسأ، پرستش بکونَن.


وختی مردوم ایی ایتفاق بدِئن، بترسه ئن و خدا، ستایش بودَن که ایجور قدرت آدمؤن ببخشه.


«متبارک بَبی اسراییل خداوندخدا، چونکه خوشِ قوم یاوری وسه بومه و ایشونِ آزادَه گوده.


و ته خاکَ أمره همواره کوئنن تو و تی زاکؤنِ که تی میئن ایسان. و سنگ سنگ سر بجا ننِئنَن؛ چونکه از خُدا اَمَئنِ وخت، تی کمک به غافل بومؤنسی.»


«خوشا به حال شمه بازین که مَردم، انسون ریکه واسه که مو ایسّم، شمره پیراسّه بو منِئن و شَمره خوشون مئنای بیرون تودَئن و فحش بَدئن و بَدنومَ کونن.


بعد اونکه یهودا بیرون بوشو، عیسی بوته: «الؤن انسون ریکه جلال بیاتّه، و خدا اونه میئن جلال بیاته.


شمعون بوته که چوطو خدا اولین بار غیریهودی أنِ لطف بوده، اوشون میئنای مردمی خوشِ ایسم به انتخاب بوده.


اوشؤن منئن اتهامؤنی که الون بر ضد مو زِئدرن، ثابت بکونن.


وقتی پولُس دیرون بومه، یهودی أنی که اورشلیمای بومابون، اونه دور گودن و اتهامات اونه بزِئن، امّا نوتونسَن اوشونه ثابت بکونن.


ولی خوائنیم تی نظرؤنِ بشتؤئیم، چون دؤنیم که مردم هر جا بر ضد ایی فرقه گب زِئدرن.»


در جواب بدی هیکس، بدی نوکونین، بلکی کاریَ بوکونین کی همه کس دید مئن حرمت دانه.


باین درست رفتار بوکونیم کی شایسته اوشونی ایسه کی روج روشنایی مئن سر کونن. نه عیاشی و عرق خوری مئن، نه زینا و هرزگی مئن، نه دعوا مرافعه و حسودی مئن.


هرکس ایطو مسیحَ خدمت بوکونه، خُدا اونَ قبول دَانه و مَردومم اونَ تصدیق کونن.


و تا غيريهودئن، خدا اونِ رحمت واسی جلال بدئن. هوطو كی مقدس بنویشته ئان مئن بنويشته بوبو: «پس مو تأ غیرِیهودیئن مئن ستایش خوانم گودن، و تی نوم مئن آواز خونم.»


او ادم دیل رازون برملا بنه .هو وقت خوشه دیم امره زمین سر کئنه و خدا پرستش کونه و اعلوم کونه : «حقیقتا خدا شیمه میئن ایسا »


چون امه ایفتخار، امه وجدان ایسه که گوایی دئنه که ای دنیا مئن روراستی و صاف و صادقی هما که خدا یاجی ایسه رفتار بودیم، نه آدمی حیکمت همرا، بلکی خدا فیض همرا رفتار بودیم علی الخصوص شیمه همره.


ولی امه خدا محضر مئن دعا کونیم کی خطا نوکونین، نه ای کی معلوم ببون امه ای ایمتحون اجی سربولند بیرین بمایم، بلکی شمه او چئه کی درست ایسه، بوکونین، حتی اگر ایطو نوشون بدئه که امه ردابویم.


چونکی تقلا کونیم نه فقط خداوند نظر مئن، بلکی مردوم دید مئنم او چئه کی خوبه انجوم بدیم.


امرام همه ته یک زمون ایشون مئن امئه جسم هوا و هوس مئن زیندگی گودیم، و امئه جسم خواسته ئان و فیکرونه بجا أردیم، و بقیه آدمون مورسون، بنا بر امئه ذات، خدا غضبه محکومابویم.


تا شیمئه قدیم زیندگی روشه، یعنی او قدیم اینسونه کی بواسیطه فریبنده خواسته ئان فاسید بو، تن اجی دراکونین.


فقط بوگذارین شیمئه طرز زیندگی، مسیح انجیل لایق ببون، اوجور کی چی بأم و شمره بينم و چی نأم، شمراجی بشتؤم کی یکته روح مئن پابرجاین و یک فیکر، بال به بال انجیل ایمون وأسی تقلا کؤنین،


سرأخره، ای برأرون، هرچی کی راسته، هرچی کی حرمت دانه، هرچی کی دوروسته، هرچی کی پاکه، هرچی کی دوست‌داشتنی و هرچی کی قابل پرستش ایسه، اگر عالی ایسه و اگر پرستش ارزشه دانه، اون باره فیکر بوکونین.


تا اوشؤن جلؤ کی کلیسا یأجی بیرین درن، درستی همرأ زیندگی بوکونین و هیکس محتاج نبین.


پادشائان و صاحیب منصبؤن ئبه، تا بوتؤنیم یکته آرؤم و راحت زیندگی بدأریم، که هر بابت أجی دینداری و وقار همرأ ببون.


نوگذأر هیکس تی جوؤنئه کوچیکأکونه، بلکی گب زئن مئن و کردار و محبت و ایمؤن و پاکی مئن، همه ته ایمؤندارؤن ئبه یکته نمونه ببأش.


و خؤرم کارؤن أنجؤم دأن مئن شناس ببون، یعنی: خوشؤن زاکؤنه پیلله بوده‌بی، نسبت به غریبه ئان میمؤندوست ببون، مقدسین پأنه بوشؤرده بی، دردمندؤن أجی مراقبت بوده بی، و خوشؤنه هرجور خؤرم کار ئبه وقف بوده‌بی.


امئبه دعا بکونین، چون اطمینون دانیم که امئه وجدون پاکه و خأنیم هر طرف جی سربولند ببیم.


شیمئه زیندگیِ پولدوستی جی دور بدارین و هو چی همرأ که دأنین قانع ببین. چون خدا بوته: «هرگی تأ ویلأنوکؤنم، و تأ تسک و تنها ننئنم.»


شیمه میئن کی عاقل و حکیم ایسّه؟ بوگذارین او خو خوروم زیندیگی أمره نیشون بدی، او اعمالی که فروتنی امره ایسه و حکمتَ جی سرچیشمه گینه.


چونکی خدا خواسته اینه کی شیمئه خؤرم کارؤن همرأ، نادؤن مردومؤن گب جلؤ که احمقؤنه ایسه بگیرین.


شیمئه وجدؤنه پاک بدأرین تا اوشؤنی کی شمره بندؤم زئنن، اوشؤنی کی شیمئه خؤرم کردکاره مسیح مئن بد گونن، شرمنده ببون.


هرکس گب زئنه، خداوند مورسؤن گب بزنه؛ و هرکس کی خدمت کؤنه، او قدرت همأ کی خدا هدئنه خدمت بوکونه تا همه چی مئن خدا بواسیطهٔ عیسی مسیح جلال بیاجه. قوت و جلال تا أبد و تا أبد اون همرأ ببون. آمین.


اؤره أجی کی تمؤم ای چیزؤن هیطؤ فگرسه درن، شمه مقدس زیندگی و خداشناسی مئن چوجور مردومؤن خأ ببین؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan