Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Tiitusele 2:2 - Eesti Piibel

2 Vanad mehed olgu karsked, ausad, mõistlikud, terved usus, armastuses, kannatlikkuses.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

2 Vanad mehed olgu mõõdukad, väärikad ja mõistlikud, tugevad usus, armastuses ja kannatlikkuses.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Tiitusele 2:2
33 Iomraidhean Croise  

Ja nad tulid Jeesuse juure ja nägid seestunut, kelles oli olnud Leegion, istuvat, riietatud ja selge aruga olevat. Ja nad kartsid.


Aga kui Paulus kõneles õigusest ja kasinusest ja tulevasest kohtust, ehmus Feeliks ja kostis: „Mine seks puhuks ära; kui mul aega on, kutsun ma sind jälle!”


Sest selle armu läbi, mis mulle on antud, ma ütlen teile igaühele, et ta ei mõtleks üleolevalt selle kohta, mida tuleb mõelda, vaid mõtleks nõnda, et saaks arukaks sedamööda, kuidas Jumal igaühele usu mõõdu on jaganud.


Sest kui me oleme olnud arust ära, siis oleme seda olnud Jumalale; ja kui me oleme selge meelega, siis teile.


tasadus, kasinus; selliste vastu ei ole käsk.


Viimaks, vennad, kõik, mis on tõsine, mis aus, mis õige, mis kasin, mis armas, mis on hea kuulda kui vooruslik komme ja kiituse väärt, sellele mõelge!


Siis ärgem magagem nagu teised, vaid valvakem ja olgem kained.


Aga meie, kes oleme päeva lapsed, olgem kained, varustatud usu ja armastuse raudrüüga ja päästelootuse kiivriga.


hoorajaile, poisipilastajaile, inimesemüüjaile, valelikele, valevandujaile ja kõigele muule, mis käib õige õpetuse vastu —


Meie Issanda arm aga on olnud üliväga suur usu ja armastusega, mis on Kristuses Jeesuses.


Timoteosele, oma tõelisele pojale usus. Armu, halastust, rahu Jumalalt Isalt ja Kristuselt Jeesuselt, meie Issandalt!


Sest käskimise eesmärk on armastus puhtast südamest ja heast südametunnistusest ja silmakirjatsematust usust.


Nõndasamuti olgu nende naised ausad, mitte keelepeksjad, kained, ustavad kõigis asjus.


Niisiis tuleb Koguduse ülevaatajal olla laitmatu, ühe naise mees, kaine, mõistlik, viisakas, külalislahke, osav õpetama;


vaid kes oma maja hästi valitseb, kes oma lapsi peab sõnakuulmises kõige aususega.


Nõndasamuti tuleb ka abilistel olla ausad, mitte kahekeelsed, mitte joomamehed, mitte liigkasuvõtjad, vaid sellised,


Vana meest ära sõitle valjusti, vaid manitse teda kui isa, nooremaid kui vendi,


See tunnistus on tõsi. Sellepärast noomi neid valjusti, et nad saaksid terveks usus


vaid külalislahke, headuse armastaja, mõistlik, õige, püha, kasin;


Sea ennast igapidi heategude eeskujuks, õpetuses osuta selgust, ausust,


ma siiski armastuse pärast pigemini palun sind, olles, mis ma olen, vana Paulus, ja nüüd pealegi Kristuse Jeesuse vang.


Sellepärast vöötage oma meele niuded ja olge kained; ja lootke täiesti armu peale, mida teile pakutakse Jeesuse Kristuse ilmumises.


Aga kõigi asjade lõpp on lähedal! Olge siis mõistlikud ja kained palveiks!


Olge kained, valvake, sest teie vastane, kurat, käib ümber nagu möirgaja lõukoer otsides, keda neelata!


tunnetuses taltumust, taltumuses kannatlikkust, kannatlikkuses jumalakartust,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan