Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 25:23 - Eesti Piibel

23 Tema isand ütles talle: See on hea, sa hea ja ustav sulane! Sa oled pisku üle ustav olnud, ma panen sind palju üle; mine oma Issanda r

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

23 Isand ütles tallegi: „Hästi tehtud, sa tubli ja ustav sulane! Sa oled olnud ustav pisku üle, ma panen su palju üle. Tule sisse ja saa osa oma isanda rõõmust!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

23 Isand ütles talle: „Sa oled hästi teinud, sa oled hea ja ustav sulane. Sa tõestasid, et oled usaldusväärne väikestes asjades, nii et ma panen sind nüüd paljude asjade eest vastutama. Ole rõõmus, sest ma olen tõesti sinuga rahul!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 25:23
7 Iomraidhean Croise  

Kes on nüüd ustav ja mõistlik sulane, kelle ta isand on pannud oma pere üle neile rooga andma õigel ajal?


Tõesti Ma ütlen teile, et ta paneb tema üle kogu oma vara!


Tema isand ütles talle: See on hea, sa hea ja ustav sulane! Sa oled pisku üle ustav olnud, ma panen sind palju üle; mine oma Issanda r


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan