Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 14:22 - Eesti Piibel

22 Ja sedamaid sundis Jeesus Oma jüngreid astuma paati ja sõitma Tema eele teisele poole, kuni Ta laseb rahva minema.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

22 Ja Jeesus saatis kohe jüngrid paati, et nad enne teda teisele kaldale läheksid, sellal kui tema rahval minna laseb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

22 Kohe pärast seda sundis ta jüngrid paati istuma ja teisele poole järve tagasi minema, samal ajal saatis ta ise rahva minema.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 14:22
6 Iomraidhean Croise  

Siis Jeesus laskis rahvahulgad ära minna ja tuli koju. Ja Ta jüngrid astusid Tema juure ning ütlesid: „Seleta meile tähendamissõna põllulustest.”


Ent neid, kes olid söönud, oli ligi viis tuhat meest peale naiste ja laste.


Ja kui Ta oli lasknud rahva ära minna, läks Ta paati ja tuli Magdala maa-alale.


Kui siis Siilas ja Timoteos Makedooniast sinna jõudsid, oli Paulus andunud sõna kuulutamisele ning tunnistas juutidele, et Jeesus on Messias.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan