Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Johannes 7:10 - Eesti Piibel

10 Ent kui Ta vennad olid üles läinud pühiks, läks Temagi üles, mitte avalikult, vaid otsegu

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

10 Ent kui ta vennad olid läinud pidustustele, läks ka Jeesus, aga mitte avalikult, vaid salaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

10 Pärast seda kui Jeesuse vennad läksid pühadele, läks ka Jeesus, kuid mitte avalikult − ta hoidis end pilkude eest varjul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Johannes 7:10
13 Iomraidhean Croise  

Vaata, Mina läkitan teid nagu lambaid huntide keskele! Olge siis arukad nagu maod ja vagurad nagu tuvid!


Kui Ta rahvale veel rääkis, vaata, siis seisid Ta Ema ja Ta vennad õues ja tahtsid Temaga rääkida.


Jeesus vastas ning ütles temale: „Olgu nüüd nii; sest nõnda on meie kohus täita kõike õigust.” Siis Johannes andis Temale järele.


Ja kui Tema juures olijad seda kuulsid, läksid nad välja Teda kinni v


Siis ei käinud Jeesus enam avalikult juutide seas, vaid läks sealt ära kõrvelähedasse kohta, Efraimi-nimelisse linna; ja Ta viibis seal Oma jüngritega.


Siis ütlesid ta vennad Temale „Mine siit ära Judeasse, et ka Su jüngrid näeksid Su tegusid, mida Sa teed;


Sest Ta vennadki ei uskunud Temasse.


Kui Ta neile seda oli ütelnud, jäi Ta Galileasse.


Aga kui aeg täis sai, läkitas Jumal Oma Poja, Kes sündis naisest ja sai käsu alla,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan