Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apostlite 27:7 - Eesti Piibel

7 Aga kui me mitu päeva olime vähehaaval edasi purjetanud ja vaevaga saanud Kniidose kohale, ei lasknud tuul meid randa ja me purjetasime Kreeta varju Salmoone juures

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

7 Palju päevi liikusime vaevaliselt edasi ja meil oli raskusi saada Knidose kohale. Ja kui tuul ei lasknud meid randa, siis me purjetasime Kreeta varju Salmoone kohal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apostlite 27:7
6 Iomraidhean Croise  

kreetalased ja araablased, kuidas me kuuleme neid rääkivat meie omis keeltes Jumala suuri asju?”


Kui nad siis kaua olid olnud söömata, astus Paulus nende keskele ja ütles: „Mehed, te oleksite pidanud kuulama minu nõu ja Kreetast mitte ära tulema, siis te oleksite vältinud selle häda ja kahju.


Ja kui me sealt olime läinud merele, purjetasime Küprose varju, sest tuuled olid vastu,


Üks neist, nende oma prohvet, on öelnud: „Kreetalased on luiskajad, õelad loomad ja laisklejad vatsad!”


Selle tarvis ma jätsin sind Kreetasse, et sa korraldaksid, mis veel jäi korraldamata, ja seaksid vanemaid igasse linna, nagu ma sind käskisin,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan