Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 2:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Apoi, Boaz i‑a zis slujitorului care era mai mare peste secerători: „A cui este tânăra aceasta?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Apoi l-a întrebat pe slujitorul care supraveghea secerătorii: ‒ A cui este tânăra aceasta?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Apoi Boaz a vorbit slujitorului care supraveghea secerătorii, întrebându-l: „A cui este această tânără?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Pe omul pus priveghetor, Cetei secerătorilor: „Cine e tânăra aceea?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Bóoz i-a zis slujitorului pus să-i supravegheze pe secerători: „A cui este tânăra aceasta?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Și Boaz a zis slujitorului însărcinat cu privegherea secerătorilor: „A cui este tânăra aceasta?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 2:5
4 Iomraidhean Croise  

Și iată că Boaz a venit din Betleem; și le‑a zis secerătorilor: „DOMNUL să fie cu voi!” Ei i‑au răspuns: „DOMNUL să te binecuvânteze!”


Slujitorul care era mai mare peste secerători a răspuns: „Este tânăra moabită care s‑a întors cu Naomi din țara Moabului.


Salmon a fost tatăl lui Boaz, Boaz a fost tatăl lui Obed,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan