Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Qohelet 2:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Am ajuns mare și i‑am întrecut pe toți cei ce fuseseră înaintea mea în Ierusalim. Mi‑am păstrat chiar înțelepciunea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 M-am îmbogățit și mi-am mărit averea mai mult decât toți cei ce fuseseră înaintea mea la Ierusalim și mi-am păstrat și înțelepciunea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 M-am îmbogățit și mi-am mărit averea – mai mult decât ceilalți (regi) care au trăit la Ierusalim. Și totuși, mi-am păstrat chiar și înțelepciunea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Ajuns-am astfel, mult mai mare Decât cei cari m-au precedat. Înțelepciunea mi-am păstrat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Am devenit cel mai mare față de toți cei care au fost înaintea mea în Ierusalím și înțelepciunea mea stătea înaintea mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Am ajuns mare, mai mare decât toți cei ce erau înaintea mea în Ierusalim. Mi-am păstrat chiar înțelepciunea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Qohelet 2:9
8 Iomraidhean Croise  

Mi‑am zis în inima mea: „Iată, eu am sporit și am adunat mai multă înțelepciune decât toți cei care au fost înaintea mea peste Ierusalim, și inima mea a văzut multă înțelepciune și cunoaștere.”


Când se înmulțesc bunătățile, se înmulțesc și cei ce le papă, și ce folos mai are din ele stăpânul lor decât că le vede cu ochii?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan