Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 7:57 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

57 un vițel, un berbec și un miel de un an ca ardere‑de‑tot,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

57 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea-de-tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 un taur, un berbec, un miel de un an pentru arderea integrală

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

57 Un miel de-un an, a mai dat el, Cu un berbec și un vițel. A dăruit aceste vite, Fiind arderi de tot menite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 un vițel, un berbec, un miel de un an, pentru arderea de tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 un vițel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 7:57
4 Iomraidhean Croise  

Să fie un miel fără cusur, de parte bărbătească, de un an; veți putea să‑l luați dintre oi sau dintre capre.


un țap ca jertfă‑pentru‑păcat,


Fragmentul din Scriptură pe care‑l citea era acesta: El a fost dus ca o oaie la înjunghiere și, ca un miel fără glas înaintea celui ce‑l tunde, așa nu și‑a deschis gura;


Și în mijlocul tronului și al celor patru făpturi vii și în mijlocul bătrânilor, am văzut stând în picioare un Miel. Părea înjunghiat și avea șapte coarne și șapte ochi, care sunt cele șapte Duhuri ale lui Dumnezeu, trimise pe tot pământul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan