Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 6:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

16 Preotul să le aducă înaintea DOMNULUI și să pregătească jertfa‑pentru‑păcat și arderea‑de‑tot aduse de nazireu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Preotul să le aducă înaintea Domnului, împreună cu jertfa lui pentru păcat și arderea lui de tot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Preotul să le aducă pe toate înaintea lui Iahve, împreună cu sacrificiul lui pentru păcat și sacrificiul lui care urmează să fie ars integral.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Totul e dat preotului, Care-naintea Domnului Aduce – prin a sa menire – Jertfa care-i de ispășire, Precum și jertfa ce-o socot Să-Mi fie ardere de tot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Preotul să le aducă înaintea Domnului și să facă jertfa lui pentru păcat și arderea lui de tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Preotul să aducă aceste lucruri înaintea Domnului și să aducă jertfa lui de ispășire și arderea-de-tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 6:16
3 Iomraidhean Croise  

un coș cu azime, turte făcute din făină aleasă frământată cu untdelemn, și lipii nedospite unse cu untdelemn, împreună cu ofrandele și jertfele lor de băutură.


să pregătească berbecul adus ca jertfă‑de‑pace pentru DOMNUL, împreună cu coșul cu azime; apoi preotul să pregătească și ofranda și jertfa lui de băutură.


Leviții să‑și pună mâinile pe capul vițeilor și să‑l aduci pe unul ca jertfă‑pentru‑păcat, iar pe celălalt ca ardere‑de‑tot pentru DOMNUL, ca să faci ispășire pentru leviți.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan