Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 5:23 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

23 Preotul să scrie într‑o carte blestemele acestea și să le șteargă cu apa amărăciunii,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

23 Preotul să scrie aceste blesteme pe un sul și să le șteargă apoi cu apă amară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Preotul să scrie aceste blesteme pe un sul. Apoi să le șteargă cu apă amară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

23 Aste blesteme, mai departe, Scrise să fie într-o carte, De către preot, după care, Cu apele cele amare, El să le șteargă. Să îi dea

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Preotul să scrie blestemele acestea într-o carte și să le introducă în apele amare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Preotul să scrie blestemele acestea într-o carte, apoi să le șteargă cu apele cele amare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 5:23
14 Iomraidhean Croise  

DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Scrie aceasta ca aducere aminte într‑o carte și spune‑i lui Iosua că voi șterge cu desăvârșire amintirea lui Amalec de sub cer.”


iar această apă aducătoare de blestem să intre în măruntaiele tale, să‑ți umfle pântecele și să‑ți usuce coapsa!’ Și femeia să zică: ‘Amin! Amin!’


ca să‑i dea femeii să bea apa aducătoare de blestem amar, iar apa aducătoare de blestem amar să intre în ea și să‑i pricinuiască amărăciune.


Pocăiți‑vă, așadar, și întoarceți‑vă, ca să vi se șteargă păcatele,


Acum, scrieți‑vă cântarea aceasta! Învață‑i pe fiii lui Israel, pune‑o în gura lor, pentru ca această cântare să‑mi fie mărturie împotriva fiilor lui Israel!


Și i‑am văzut pe morți, mari și mici, stând în picioare înaintea tronului. Niște cărți au fost deschise. Și a fost deschisă o altă carte, care este cartea vieții. Și morții au fost judecați potrivit celor scrise în cărțile acelea, după faptele lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan