Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Să ia o pânză violet și să acopere sfeșnicul pentru luminat, candelele, cleștii, cenușarele și toate vasele pentru untdelemn, care sunt pentru slujba lui;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Să ia o învelitoare de culoare albastră și să acopere sfeșnicul pentru luminat cu candelele lui, cleștii lui pentru cărbuni, tăvițele lui și toate vasele pentru ulei folosite la întrebuințarea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Să acopere cu o pânză albastră suportul pentru sursele de lumină și candelele lui, uneltele pentru stins focul, tăvițele și toate vasele pentru ulei specifice acestuia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Un alt covor – de-asemenea, Albastru – are să se ia. Cu el, va fi acoperit Sfeșnicul Meu și, negreșit, Și candelele ce le are, Mucările și cenușare Și vasele sfeșnicului, În care-i pus uleiul lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Să ia o pânză de purpură violetă și să acopere candelabrul pentru lumină, candelele lui, mucările lui, cenușarele lui și toate vasele pentru untdelemn cu care se face slujba lui;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Să ia un covor albastru și să acopere sfeșnicul, candelele lui, mucările lui, cenușarele lui și toate vasele lui pentru untdelemn, care se întrebuințează pentru slujba lui;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:9
8 Iomraidhean Croise  

să‑l pună împreună cu toate uneltele lui într‑o învelitoare din piele aleasă; apoi să‑l pună pe targă.


peste ele să întindă un covor stacojiu și să‑l acopere cu o învelitoare din piele aleasă; apoi să‑i pună drugii.


Și lampa nu este aprinsă ca să fie pusă sub obroc, ci este pusă în sfeșnic și le luminează tuturor celor din casă.


Taina celor șapte stele pe care le‑ai văzut în mâna Mea dreaptă și a celor șapte sfeșnice de aur este aceasta: cele șapte stele sunt îngerii celor șapte biserici și cele șapte sfeșnice sunt șapte biserici.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan