Numeri 4:25 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202225 vor purta perdelele Lăcașului, învelitoarea Cortului Întâlnirii, învelitoarea din piele aleasă, care este pe deasupra, perdeaua de la intrarea în Cortul Întâlnirii, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească25 să ducă draperiile Tabernaculului, Cortul Întâlnirii cu învelitoarea lui, acoperitoarea din piei trainice care se pune deasupra, draperia de la intrarea în Cortul Întâlnirii, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201825 Ei vor transporta draperiile Tabernacolului, cortul Întâlnirii cu acoperișul lui, pieile de viței de mare care se pun deasupra ca (al doilea) acoperiș, draperia de la intrarea în cortul Întâlnirii, Faic an caibideilBiblia în versuri 201425 Atunci când tabăra pornea, Familia lui Gherșon ducea Covoarele ce-alcătuiau Cortu-ntâlnirii; mai cărau, Apoi, a lui învelitoare, Din piele de vițel de mare, Perdeaua ușii cortului Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 să ducă perdelele cortului și cortul întâlnirii, învelitoarea lui și învelitoarea din [piele] de vițel de mare care este deasupra, perdeaua de la intrarea cortului întâlnirii; Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Să ducă covoarele cortului și cortul întâlnirii, învelitoarea lui și învelitoarea de piele de vițel de mare, care se pune deasupra, perdeaua de la ușa cortului întâlnirii, Faic an caibideil |