Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 33:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 Au pornit din Elim și au poposit pe malul Mării Roșii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Au pornit din Elim și apoi și-au așezat tabăra lângă Marea Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Au plecat din Elim și și-au stabilit tabăra lângă Marea Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 De la Elim, când au pornit, La Marea Roșie-au venit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Au plecat de la Elím și și-au fixat tabăra la Marea Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Au pornit din Elim și au tăbărât lângă Marea Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 33:10
4 Iomraidhean Croise  

Toată adunarea fiilor lui Israel a plecat din Elim și a ajuns în pustiul Sin, care este între Elim și Sinai, în ziua a cincisprezecea a lunii a doua, după ieșirea din țara Egiptului.


Toată adunarea fiilor lui Israel a plecat din pustiul Sin, în călătoriile sale, după cum poruncise DOMNUL, și a poposit la Refidim. Dar acolo poporul nu avea apă de băut.


Au pornit de la Marea Roșie și au poposit în pustiul Sin.


Au pornit de la Mara și au ajuns la Elim; la Elim erau douăsprezece izvoare de apă și șaptezeci de palmieri; acolo au poposit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan