Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 32:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 Fiii lui Ruben și fiii lui Gad aveau vite multe, nespus de multe. Ei s‑au uitat la ținutul Iazer și la ținutul Galaad și iată că locul era potrivit pentru vite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Fiii lui Ruben și fiii lui Gad, care aveau foarte multe turme, au văzut că pământurile Iazerului și Ghiladului erau locuri bune pentru vite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Rubeniții și gadiții, care aveau foarte multe turme, au văzut că teritoriile Iazerului și ale Ghiladului erau locuri bune pentru vite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Fiii lui Ruben, vite-aveau. Fiii lui Gad, și ei creșteau Vite atunci. Lor le-a plăcut Ținutul care l-au văzut. În el, acesta cuprindea Țara lui Iaezer, și-avea Și țara Galaadului. Când au văzut întinsul lui,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Fiii lui Rubén și fiii lui Gad aveau o mare mulțime de animale și au văzut că țara lui Iazér și țara Galaádului erau un loc bun pentru animale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Fiii lui Ruben și fiii lui Gad aveau o mare mulțime de vite și au văzut că țara lui Iaezer și țara Galaadului erau un loc bun pentru vite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 32:1
30 Iomraidhean Croise  

Avram era foarte bogat în vite, în argint și în aur.


Lot, care călătorea împreună cu Avram, avea și el oi, boi și corturi.


Leea a rămas însărcinată și a născut un fiu, pe care l‑a numit Ruben, căci a zis: „DOMNUL mi‑a văzut apăsarea; de acum soțul meu mă va iubi!”


Și i‑au mai zis lui Faraon: „Am venit să locuim o vreme în țară, pentru că nu mai este pășune pentru turmele robilor tăi și e mare foamete în țara Canaanului; îngăduie dar robilor tăi să locuiască în ținutul Goșen.”


Au trecut Iordanul și au tăbărât la Aroer, la miazăzi de cetatea din mijlocul văii Gad și spre Iazer.


Au venit până la Galaad și în țara lui Tahtim-Hodși. S‑au dus până la Dan‑Iaan și în împrejurimile Sidonului.


De asemenea, o mare gloată a plecat împreună cu ei. Aveau turme și cirezi, vite foarte multe.


Păstorește‑Ți poporul cu toiagul Tău, turma moștenirii Tale, care a rămas singură în pădurea din mijlocul Carmelului! Să pască în Bașan și în Galaad, ca în zilele de odinioară!


Moise a trimis să iscodească Iazerul. Au luat satele lui și i‑au izgonit pe amoriții care erau în ele.


Atunci, fiii lui Gad și fiii lui Ruben au venit la Moise, la preotul Eleazar și la mai‑marii adunării și le‑au zis:


Copilașii noștri, nevestele noastre, turmele noastre și toate animalele noastre vor rămâne în cetățile Galaadului,


„Cetățile Atarot, Dibon, Iazer, Nimra, Heșbon, Elale, Sebam, Nebo și Beon –


Atrot‑Șofan, Iazer, Iogbeha,


El a ales ce‑i mai bun pentru sine, căci acolo este păstrată partea cârmuitorului. A mers cu fruntașii poporului, a împlinit dreptatea DOMNULUI și hotărârile Lui pentru Israel.”


Ținutul lor era Iazerul, toate cetățile Galaadului, jumătate din țara fiilor lui Amon până la Aroer, față în față cu Raba,


Fiii lui Israel l‑au trimis la fiii lui Ruben, la fiii lui Gad și la jumătate din seminția lui Manase, în țara Galaadului, pe Fineas, fiul preotului Eleazar,


Fiii lui Ruben, fiii lui Gad și jumătate din seminția lui Manase s‑au întors acasă; i‑au lăsat pe fiii lui Israel la Șilo, în țara Canaanului, ca să se ducă în ținutul Galaadului, ținut pe care îl primiseră ca moștenire, după cum poruncise DOMNUL prin Moise.


Căci tot ce este în lume – pofta firii pământești, pofta ochilor și lăudăroșenia vieții – nu este de la Tatăl, ci din lume.


De ce ai rămas între samare, ca să asculți cântece din fluier la turme? În sânul cetelor lui Ruben, mari au fost cercetările inimii!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan