Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 30:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 dar, dacă bărbatul ei o oprește în ziua când află de juruința ei, el desființează juruința pe care a făcut‑o ea și cuvântul pripit ieșit de pe buze cu care s‑a legat ea, și DOMNUL o va ierta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Dar, dacă soțul ei îi interzice în ziua când aude de jurământul ei, prin aceasta el desființează jurământul pe care ea l-a făcut și cuvântul pripit prin care ea s-a legat cu buzele ei. Și Domnul o va ierta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar dacă imediat după ce aude despre promisiunea ei, soțul ei îi interzice să facă așa cum a promis, el desființează promisiunea pe care ea a făcut-o sau obligația prin care soția lui s-a legat cu gura; iar Iahve o va ierta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Dar dacă soțul nu voiește S-o lase, ci se-mpotrivește Să-și țină jurământul ei, Atuncea, acelei femei, Nu îi va fi-n seamă luat Cuvântul care și l-a dat; Iar Dumnezeu nu o să-i țină, Astfel, în seamă, nici o vină, Ci ea are a fi iertată De vorba ce-o ținea legată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 și soțul ei aude și, în ziua în care aude, tace față de ea, rămâne [în picioare] votul ei și toate obligațiile cu care și-a legat sufletul rămân [în picioare].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 dar, dacă bărbatul ei nu-i dă voie în ziua când ia cunoștință de juruința ei, el va desființa juruința pe care a făcut-o și cuvântul scăpat de pe buzele ei cu care s-a legat ea și Domnul o va ierta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 30:8
10 Iomraidhean Croise  

Femeii i‑a zis: „Îți voi da suferință multă și sarcină grea; cu durere vei naște copii, și dorința ta se va ține după bărbatul tău, iar el va stăpâni peste tine.”


Sau dacă îi iese cuiva de pe buze un jurământ făcut în chip ușuratic, anume că va face un lucru, fie rău, fie bun – oricare ar fi lucrul pe care îl jură omul în chip ușuratic – și nu este conștient de ce spune, dar mai apoi își dă seama, va fi vinovat de lucrul respectiv.


Dar, dacă tatăl ei o oprește în ziua când ia cunoștință de juruința aceasta, toate juruințele ei și toate făgăduințele cu care se va fi legat ea nu vor rămâne în picioare; și DOMNUL o va ierta, pentru că a oprit‑o tatăl ei.


iar bărbatul ei află de lucrul acesta și păstrează tăcerea în ziua când află de ele, juruințele ei vor rămâne în picioare și făgăduințele cu care s‑a legat vor rămâne în picioare;


Cât privește juruința unei femei văduve sau despărțite de bărbat, făgăduința cu care s‑a legat ea va rămâne în picioare pentru ea.


femeile să tacă în adunări, căci lor nu le este îngăduit să vorbească, ci trebuie să fie supuse, după cum zice și Legea!


Soția nu este stăpână pe trupul ei, ci soțul ei. Tot astfel, nici soțul nu este stăpân peste trupul lui, ci soția lui.


Elcana, bărbatul ei, i‑a zis: „Fă după cum crezi de cuviință; rămâi până‑l vei înțărca! Numai împlinească‑Și DOMNUL cuvântul Lui!” Femeia a rămas acasă și l‑a alăptat pe fiul ei până l‑a înțărcat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan