Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 29:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Să aduceți și un țap ca jertfă‑pentru‑păcat, ca să facă ispășire pentru voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Să aduceți și un țap ca jertfă pentru păcat, ca să se facă ispășire pentru voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Să aduceți și un țap ca sacrificiu pentru păcat. Cu el să se facă achitare pentru voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Să dați un țap, având menire De jertfă pentru ispășire Ca să se facă, mai apoi, O ispășire, pentru voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 [Să aduceți] un țap ca jertfă pentru păcat, ca să se facă ispășire pentru voi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Să aduceți și un țap ca jertfă de ispășire, ca să facă ispășire pentru voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 29:5
6 Iomraidhean Croise  

Atunci, ei au luat haina lui Iosif și, înjunghiind un țap, au înmuiat‑o în sânge.


Să I se aducă DOMNULUI un țap ca jertfă‑pentru‑păcat, în afară de arderea‑de‑tot necurmată și jertfa ei de băutură.


Să aduceți un țap ca jertfă‑pentru‑păcat, ca să facă ispășire pentru voi.


Să aduceți și un țap, ca să facă ispășire pentru voi.


și o zecime pentru fiecare din cei șapte miei.


Să aduceți aceste jertfe în afară de arderea‑de‑tot și ofranda ei din fiecare lună, în afară de arderea‑de‑tot necurmată, ofranda ei și jertfele‑de‑băutură care se adaugă la ele, după rânduielile așezate. Acestea sunt jertfe mistuite de foc, de un miros plăcut pentru DOMNUL.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan