Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 27:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Moise a adus pricina lor înaintea DOMNULUI.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Moise a adus cazul lor înaintea Domnului

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Moise a adus cazul lor înaintea lui Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Moise, atunci, nimic n-a spus, Ci mai întâi, el a adus Pricina-n fața Domnului, Ca să cunoască voia Lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Moise a dus cererea lor înaintea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Moise a adus pricina lor înaintea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 27:5
12 Iomraidhean Croise  

Acolo Mă voi întâlni cu tine și voi vorbi cu tine; de deasupra Capacului Ispășirii, dintre cei doi heruvimi care sunt pe Chivotul Mărturiei, îți voi da toate poruncile Mele pentru fiii lui Israel.


L‑au pus sub pază, căci încă nu se hotărâse ce trebuie făcut cu el.


Să se înfățișeze înaintea preotului Eleazar, care să afle pentru el hotărârea DOMNULUI dată prin Urim, iar Iosua, toți fiii lui Israel împreună cu el și toată adunarea să iasă după porunca lui Eleazar și să intre după porunca lui.”


De ce să se stingă numele tatălui nostru din mijlocul clanului său pentru că n‑a avut fii? Dă‑ne și nouă deci o moștenire între frații tatălui nostru!”


Și DOMNUL i‑a zis lui Moise:


Ei au zis: „DOMNUL i‑a poruncit domnului meu să le dea fiilor lui Israel țara ca moștenire prin sorți. Tu, domnul meu, ai primit de asemenea poruncă de la DOMNUL ca moștenirea fratelui nostru Țelofhad să le‑o dai fetelor lui.


Moise le‑a răspuns: „Așteptați să văd ce vă poruncește DOMNUL!”


Ele s‑au înfățișat înaintea preotului Eleazar, înaintea lui Iosua, fiul lui Nun, și înaintea căpeteniilor și au zis: „DOMNUL i‑a poruncit lui Moise să ne dea o moștenire între frații noștri.” Și li s‑a dat, după porunca DOMNULUI, o moștenire între frații tatălui lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan