Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 27:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Suie‑te pe muntele acesta, pe Abarim, și privește țara pe care le‑am dat‑o fiilor lui Israel!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Domnul i-a zis lui Moise: ‒ Urcă-te pe muntele acesta, pe Abarim, ca să vezi țara pe care am dat-o fiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Apoi Iahve i-a zis lui Moise: „Urcă-te pe acest munte – pe Abarim – ca să vezi țara pe care am dat-o israelienilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Domnul, lui Moise, i-a mai spus: „Pe Abarim, pe munte, sus, Urcă-te-acuma și privește Țara pe care-o dăruiește Domnul, copiilor pe care Poporul Israel îi are.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Domnul i-a zis lui Moise: „Urcă pe muntele acesta, Abarím, și privește țara pe care o dau fiilor lui Israél!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Domnul a zis lui Moise: „Suie-te pe muntele acesta Abarim și privește țara pe care am dat-o copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 27:12
7 Iomraidhean Croise  

Ție și seminției tale vă voi da țara în care locuiești acum ca străin, și anume toată țara Canaanului, în stăpânire veșnică; și Eu voi fi Dumnezeul vostru.”


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Iată, se apropie ziua morții tale. Cheamă‑l pe Iosua și înfățișați‑vă la Cortul Întâlnirii, ca să‑l pun în slujbă!” Moise și Iosua s‑au dus și s‑au înfățișat în Cortul Întâlnirii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan