Numeri 26:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202210 Pământul și‑a deschis gura și i‑a înghițit pe ei și pe Core, când a pierit adunarea și i‑a mistuit focul pe cei două sute cincizeci de oameni. Ei au slujit poporului ca pildă. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 Pământul și-a deschis gura și i-a înghițit împreună cu Korah, când focul a ars acea adunare, în număr de două sute cincizeci de bărbați. Ei au slujit drept pildă pentru popor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 Pământul „și-a deschis gura” și i-a înghițit împreună cu Corah, atunci când focul i-a consumat pe cei care îl urmaseră. Ei au fost două sute cincizeci de bărbați. Cazul lor a fost un exemplu pentru popor. Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 A despicat, într-o clipită, Pământul, ca să îi înghită, Fiind și Core înghițit. Focul, apoi, a mistuit Pe două sute cincizeci fii, Din ai lui Israel copii. Aceștia toți – prin moartea lor – Pildă au fost, pentru popor. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Pământul și-a deschis gura și i-a înghițit împreună cu Córe și ceata lui când focul i-a devorat pe cei două sute cincizeci de oameni. Și au fost un semn. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Pământul și-a deschis gura și i-a înghițit împreună cu Core, când au murit cei ce se adunaseră și când a mistuit focul pe cei două sute cincizeci de oameni. Ei au slujit poporului ca pildă. Faic an caibideil |