Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 20:13 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

13 Acestea sunt apele Meriba, unde s‑au certat fiii lui Israel cu DOMNUL, care a fost sfințit între ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Acestea sunt apele de la Meriba, unde fiii lui Israel s-au certat cu Domnul și prin care El Și-a arătat sfințenia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Acele ape sunt izvoarele de la Meriba, unde israelienii s-au certat cu Iahve. Prin apariția lor, El Și-a revelat sfințenia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Acele ape se numesc, Meriba. Numele primit, Prin „Ceartă”, este tălmăcit. Locul așa a fost chemat, Căci ei, acolo, s-au certat Cu Dumnezeu și au cârtit, Iar El, atunci, a fost sfințit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Acestea sunt apele de la Meríba, unde fiii lui Israél s-au certat cu Domnul și el s-a sfințit între ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Acestea sunt apele Meriba (Ceartă), unde s-au certat copiii lui Israel cu Domnul, care a fost sfințit între ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 20:13
11 Iomraidhean Croise  

El a numit locul acela Masa și Meriba, căci fiii lui Israel se certaseră și ispitiseră pe DOMNUL, zicând: „Este DOMNUL în mijlocul nostru sau nu este?”


pentru că ați păcătuit împotriva Mea în mijlocul fiilor lui Israel, la apele de la Meriba, la Cadeș, în pustiul Țin, și nu M‑ați sfințit în mijlocul fiilor lui Israel.


Despre Levi a zis: „Tumim și Urim sunt ale bărbatului evlavios pe care l‑ai încercat la Masa și cu care Te‑ai certat la apele Meriba.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan