Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 2:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 DOMNUL le‑a vorbit lui Moise și lui Aaron astfel:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și Aaron, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve le-a vorbit lui Moise și lui Aaron astfel:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Lui Moise, Domnul i-a vorbit – Și lui Aron – și-a poruncit:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaròn:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron și a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 2:1
4 Iomraidhean Croise  

Fiii lui Israel au făcut întocmai cum i‑a poruncit DOMNUL lui Moise: așa au făcut.


Apoi va porni Cortul Întâlnirii, cu tabăra leviților în mijlocul celorlalte tabere. Așa cum se opresc, așa să și pornească: fiecare la rândul lui, după steagurile lor.


„Fiecare să fie lângă steagul lui: fiii lui Israel să‑și așeze tabăra cu însemnele caselor lor; să‑și așeze tabăra de jur împrejurul Cortului Întâlnirii.


Atunci s‑au apropiat mai‑marii lui Israel, căpeteniile caselor lor – aceștia erau mai‑marii semințiilor care luaseră parte la numărătoare –,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan