Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 19:22 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

22 Orice lucru de care se va atinge cel necurat va fi necurat și cine se va atinge de el va fi necurat până seara.»”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 Orice lucru atins de cineva care este necurat va fi necurat și oricine îl atinge va fi necurat până seara“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Orice lucru atins de cineva care este necurat, va (deveni și va) fi necurat; și oricine îl atinge, va fi necurat până seara.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 De orice lucru s-a atins – Fără să vrea sau înadins – Cel necurat, lucrul acel Ajunge necurat și el Și necurat are să fie, Până când seara o să vie.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Orice va atinge cel impur devine impur și oricine se atinge de el este impur până seara”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Orice lucru de care se va atinge cel necurat va fi necurat și cine se va atinge de el să fie necurat până seara.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 19:22
21 Iomraidhean Croise  

DOMNUL le‑a vorbit lui Moise și lui Aaron astfel:


Cine se atinge de vreun lucru care a fost sub el va fi necurat până seara și cine ridică lucrul acela să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


Cine este atins de cel cu scurgerea și nu‑și spală mâinile în apă să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


Oricine se atinge de patul ei să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


Oricine se atinge de un lucru pe care a stat ea să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


Dacă este ceva pe patul sau pe lucrul pe care a stat ea, cine se va atinge de lucrul acela va fi necurat până seara.


Oricine se atinge de ele va fi necurat; să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


Cine se atinge de patul lui să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


Cine se așază pe lucrul pe care a stat cel cu scurgerea să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


Cine se atinge de trupul celui cu scurgerea să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


Dacă cel cu scurgerea scuipă pe un om curat, acesta să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


sau cel care s‑a atins de o târâtoare și a ajuns astfel necurat sau s‑a atins de vreun om necurat, indiferent de necurăția lui.


Cine se atinge de oricare din acestea va fi necurat până seara; să nu mănânce din lucrurile sfinte decât după ce își va scălda trupul în apă;


Sau dacă cineva, fără să știe, se atinge de ceva necurat, de hoitul unei viețuitoare sălbatice necurate, de hoitul unui animal necurat, de hoitul unei vietăți necurate care umblă pe pământ, va fi necurat și vinovat.


Sau dacă cineva, fără să știe, se atinge de vreo spurcăciune omenească, de orice spurcăciune produsă de el, care face pe cineva necurat, și bagă de seamă mai târziu, va fi vinovat.


Nici carnea atinsă de ceva necurat nu trebuie mâncată, ci trebuie arsă. Din carnea jertfei poate mânca orice om care este curat,


Cine se atinge de ceva necurat, fie de vreo spurcăciune omenească, fie de vreun animal necurat, fie de vreo altă târâtoare necurată, și mănâncă din carnea jertfei‑de‑pace, care este a DOMNULUI, acela va fi nimicit din poporul său.»”


Și Hagai a zis: „Dacă cineva spurcat prin atingerea de un trup mort se atinge de toate aceste lucruri, oare vor fi ele spurcate?” Preoții au răspuns: „Vor fi spurcate.”


Preotul să‑și spele hainele, să‑și scalde trupul în apă, apoi să intre în tabără, dar va fi necurat până seara.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan