Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 18:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 DOMNUL i‑a zis lui Aaron: „Iată, Eu ți‑am încredințat răspunderea pentru darurile Mele, anume pentru toate darurile sfinte ale fiilor lui Israel; ele vor fi partea ta și a fiilor tăi, printr‑o rânduială veșnică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Domnul i-a zis lui Aaron: „Iată, ți-am dat responsabilitate peste contribuțiile care-Mi sunt aduse. Toate darurile sfinte ale fiilor lui Israel ți le-am dat ție și fiilor tăi, ca parte a voastră, printr-o hotărâre veșnică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Iahve i-a zis lui Aaron: „Să știi că Eu personal ți-am dat o parte dintre sacrificiile care Îmi sunt oferite prin toate acele lucruri sfinte ale israelienilor. Ți-am dat-o atât ție, cât și descendenților tăi, având în vedere ungerea (voastră cu ulei, în urma căreia ați fost consacrați în slujbă). Aceasta este o poruncă a cărei valabilitate este eternă (pentru voi).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Către Aron, Domnu-a vorbit: „Din tot ce Eu voi fi primit, Din toate lucrurile care, A lui Israel adunare Are să Mi le-nchine Mie, Să știi că îți dăruiesc ție Toate acele lucruri care Aduse-Mi sunt, prin ridicare. Toate-ți sunt date și, să știi, Sunt și pentru ai tăi copii, Ca drept al ungerii primite. Ele vor fi statornicite, Prin legea dată, pentru voi Și pentru-ai voști’ urmași apoi, Iar legea trebuie să ție De-acum și până-n veșnicie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Domnul i-a zis lui Aaròn: „Iată, eu ți-am dat slujirea darurilor mele ridicate din toate cele sfinte ale fiilor lui Israél; ție ți le-am dat, datorită ungerii, și fiilor tăi printr-o hotărâre veșnică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Domnul a zis lui Aaron: „Iată, din toate lucrurile pe care Mi le închină copiii lui Israel, îți dau pe cele care Îmi sunt aduse prin ridicare; ți le dau ție și fiilor tăi ca drept al ungerii, printr-o lege veșnică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 18:8
32 Iomraidhean Croise  

Aaron și fiii lui le vor purta când vor intra în Cortul Întâlnirii sau când se vor apropia de altar ca să facă slujba în Locul Sfânt; astfel ei nu se vor face vinovați și nu vor muri. Aceasta este o rânduială veșnică pentru el și pentru urmașii lui după el.


Să iei din sângele de pe altar și din untdelemnul pentru ungere și să‑i stropești pe Aaron și veșmintele lui și pe fiii lui și veșmintele lor. Așa vor fi sfințiți Aaron și veșmintele lui și fiii lui și veșmintele lor împreună cu el.


Printr‑o rânduială veșnică, ele vor fi ale lui Aaron și ale fiilor lui din partea fiilor lui Israel, căci acesta este un dar, și va fi un dar din jertfele lor de pace, darul lor pentru DOMNUL.


Veșmintele sfinte ale lui Aaron vor fi după el ale fiilor lui, care le vor îmbrăca atunci când vor fi unși și învestiți.


Să‑l îmbraci pe Aaron cu veșmintele sfinte, să‑l ungi și să‑l sfințești; astfel Îmi va sluji ca preot.


și să‑i ungi așa cum l‑ai uns pe tatăl lor; astfel Îmi vor sluji ca preoți. Pe temeiul ungerii lor, ei vor avea neîncetat dreptul preoției printre urmașii lor.”


Cel care este mare‑preot între frații lui, pe capul căruia a fost turnat untdelemnul ungerii și care a fost închinat în slujba DOMNULUI și a fost îmbrăcat în veșmintele preoțești, să nu‑și descopere capul și să nu‑și sfâșie veșmintele.


Preotul să legene cei doi miei împreună cu pâinea primelor roade ca jertfă legănată înaintea DOMNULUI: să fie lucruri sfinte pentru DOMNUL, pentru preot.


Partea rămasă din ofrandă să fie mâncată de Aaron și de fiii lui; s‑o mănânce cu azime într‑un loc sfânt; în curtea Cortului Întâlnirii s‑o mănânce.


Toți cei de parte bărbătească dintre fiii lui Aaron să mănânce din ea. Aceasta este o rânduială veșnică pentru urmașii voștri cu privire la jertfele mistuite de foc aduse DOMNULUI: oricine se va atinge de ele va fi sfințit.»”


„Acesta este darul pe care Aaron și fiii lui I‑l vor aduce DOMNULUI în ziua consacrării lor: a zecea parte dintr‑o efă de făină aleasă, ca ofrandă necurmată, jumătate dimineața și jumătate seara,


Preotul care va aduce jertfa‑pentru‑păcat, acela să o mănânce; să fie mâncată într‑un loc sfânt, în curtea Cortului Întâlnirii.


Din darul lui să‑I aducă o parte DOMNULUI; să fie a preotului care face stropire cu sângele jertfei‑de‑pace.


DOMNUL i‑a vorbit lui Moise zicând:


Toți cei de parte bărbătească din neamul preoțesc să mănânce din ea; să fie mâncată într‑un loc sfânt: este un lucru preasfânt.


Moise a luat din untdelemnul ungerii și din sângele de pe altar și a stropit asupra lui Aaron și asupra veșmintelor lui, asupra fiilor lui Aaron și asupra veșmintelor lor; astfel i‑a sfințit pe Aaron și veșmintele lui și pe fiii lui Aaron și veșmintele lor.


Aceasta va fi partea ta din lucrurile preasfinte care sunt mistuite de foc: toate darurile lor, toate ofrandele lor, toate jertfele‑pentru‑păcat și toate jertfele‑pentru‑vină pe care Mi le vor aduce; lucrurile acestea preasfinte să fie ale tale și ale fiilor tăi.


Orice dar adus preotului din lucrurile închinate de fiii lui Israel al lui să fie.


Nu știți că cei ce îndeplinesc slujbele sfinte se hrănesc din lucrurile de la Templu, iar cei ce slujesc altarului își iau partea de la altar?


va fi un loc pe care‑l va alege DOMNUL, Dumnezeul vostru, ca să‑Și așeze Numele în el; acolo să aduceți tot ceea ce vă poruncesc: arderile‑de‑tot, jertfele, zeciuielile și darul mâinilor voastre și toate darurile alese făgăduite prin jurământ DOMNULUI.


Acolo să vă aduceți arderile‑de‑tot, jertfele, zeciuielile, darurile mâinilor voastre, darurile pentru împlinirea unor juruințe, darurile de bunăvoie și întâii născuți din cirezile și turmele voastre.


Preoții leviți și toată seminția lui Levi să nu aibă nici parte, nici moștenire în Israel; să se hrănească din arderile aduse DOMNULUI și să mănânce din moștenirea Lui.


Să spui înaintea DOMNULUI, Dumnezeului tău: «Am îndepărtat din casa mea cele puse deoparte și le‑am dat levitului, străinului, orfanului și văduvei, după cum mi‑ai poruncit Tu; n‑am călcat poruncile Tale, nici nu le‑am uitat.


Ai iubit dreptatea și ai urât nelegiuirea. De aceea, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Te‑a uns cu untdelemn de bucurie mai presus de tovarășii Tăi.


Dar voi aveți ungerea de la Cel Sfânt și cunoașteți toți adevărul.


Cât despre voi, ungerea pe care ați primit‑o de la El rămâne în voi și n‑aveți nevoie să vă învețe cineva; ci, după cum ungerea Lui vă învață despre toate lucrurile și este adevărată și nu este o minciună, rămâneți în El, după cum v‑a învățat ea!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan