Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 18:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 Îți dau tot ce este mai bun din untdelemn, din must și din grâne – deci din tot ce va fi adus DOMNULUI.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Tot ce este mai bun din ulei, din must și din grâne, rodul ales pe care ei îl dau Domnului, ți l-am dat ție.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Tot ce este mai bun din ulei, din vin și din grâu – acele fructe speciale pe care ei le oferă lui Iahve –, ți le-am dat ție (și descendenților tăi).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Roada dintâi, adusă Mie, Ți-o dăruiesc: a ta să fie. Tot cei mai bun, din untdelemn, Din must și grâu, Eu te îndemn Să iei și-apoi să folosești.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Tot ceea ce e mai bun din ulei și tot ceea ce e mai bun din must, pârga lor, pe care le aduc Domnului, ți le dau ție.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Îți dau cele dintâi roade pe care le vor aduce Domnului: tot ce va fi mai bun din untdelemn, tot ce va fi mai bun din must și grâu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 18:12
19 Iomraidhean Croise  

Să‑ți dea Dumnezeu din roua cerului și din grăsimea pământului grâu și must din belșug!


Să nu pregeți să‑Mi dai din belșugul secerișului tău și al mustului tău. Să Mi‑l dai pe întâiul născut dintre fiii tăi.


Să aduci în casa DOMNULUI, Dumnezeului tău, cele dintâi roade ale ogorului tău. Să nu fierbi iedul în laptele mamei lui.


Să aduci în casa DOMNULUI, Dumnezeului tău, cele dintâi roade ale pământului tău. Iedul să nu‑l fierbi în laptele mamei sale.”


Pe acestea I le veți putea aduce DOMNULUI ca dar‑de‑început, dar să nu fie aduse pe altar ca jertfă de un miros plăcut.


Dacă Îi aduci DOMNULUI o ofrandă din primele roade, să aduci spice coapte de curând, prăjite la foc, precum și boabe noi, pisate, ca ofrandă din primele tale roade.


Să aduceți din locuințele voastre două pâini ca jertfă legănată, făcute din două zecimi de efă de făină aleasă, dospite și coapte: acestea sunt primele roade pentru DOMNUL.


Preotul să legene cei doi miei împreună cu pâinea primelor roade ca jertfă legănată înaintea DOMNULUI: să fie lucruri sfinte pentru DOMNUL, pentru preot.


Când cineva din popor aduce o jertfă, fie un bou, fie o oaie, preotul va avea dreptul să primească spata, fălcile și stomacul.


Să‑i dai primele roade din grâul, mustul și untdelemnul tău și lâna de la primul tuns al oilor și caprelor tale,


să iei din primele roade ale pământului pe care le vei recolta în țara pe care ți‑o dă DOMNUL, Dumnezeul tău, să le pui într‑un coș și să te duci la locul pe care DOMNUL, Dumnezeul tău, îl va alege ca să‑Și așeze Numele acolo.


untul cirezii și laptele turmei, grăsimea mieilor, a berbecilor din Bașan și a țapilor, grâul cel mai ales; și ai băut vin, sânge de strugure.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan