Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 17:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 Fiii lui Israel i‑au zis lui Moise astfel: „Iată, murim, pierim, pierim cu toții!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Fiii lui Israel i-au zis lui Moise: „Iată că murim; pierim, pierim cu toții!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Israelienii i-au zis lui Moise: „Constatăm că murim; se va distruge tot poporul!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Ai lui Israel fii s-au dus La Moise-n urmă și i-au spus: „Să știi că noi o să murim! Pierim cu toți! Pierim! Pierim!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Aaròn a luat cădelnița, după cum zisese Moise, și a alergat în mijlocul adunării; și iată că începuse flagelul în popor. El a pus tămâia și a făcut ispășire pentru popor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Copiii lui Israel au zis lui Moise: „Iată că murim, pierim, pierim cu toții!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 17:12
8 Iomraidhean Croise  

Moise a făcut întocmai cum îi poruncise DOMNUL; așa a făcut.


Cu el și cu sămânța lui după el să fie legământul unei preoții veșnice, pentru că s‑a arătat gelos pentru Dumnezeul lui și a făcut ispășire pentru fiii lui Israel!»”


Totuși, fiii lui Core n‑au murit.


și ați uitat îndemnul pe care vi‑l dă ca unor fii: Fiule, nu disprețui pedeapsa Domnului și nu te descuraja când ești mustrat de El!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan