Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 17:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea Chivotului Mărturiei, ca să slujească drept semn pentru cei răzvrătiți; să pui astfel capăt cârtirilor lor dinaintea Mea, ca să nu moară!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Domnul i-a zis lui Moise: „Pune înapoi toiagul lui Aaron înaintea Mărturiei. Să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiți ca să se pună astfel capăt nemulțumirilor lor față de Mine și să nu moară“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Iahve i-a zis lui Moise: „Pune înapoi toiagul lui Aaron înaintea Declarației. Să fie păstrat ca o dovadă pentru ce s-a întâmplat cu cei revoltați; și astfel, să se oprească protestele lor împotriva Mea, ca să nu moară.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit: „Al lui Aron toiag să-l pui, Din nou, în cortul Domnului, Căci vreau ca semn să fie el, Pentru întregul Israel – Pentru cei cari se răzvrătesc – Și-n acest fel, am să opresc Cârtirile, din fața Mea. Când ăst toiag, îl vor vedea, Toți au să știe, bunăoară, Cum să se poarte, să nu moară.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 „Dați-vă la o parte din mijlocul acestei adunări și-i voi nimici într-o clipă!”. Ei au căzut cu fața la pământ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Domnul a zis lui Moise: „Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea mărturiei și să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiți, ca să pui astfel capăt înaintea Mea cârtirilor lor și să nu moară.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 17:10
23 Iomraidhean Croise  

Moise a zis: „Astfel a poruncit DOMNUL: «Să se păstreze un omer de mană pentru urmașii voștri, ca să vadă și ei pâinea cu care v‑am hrănit în pustiu, după ce v‑am scos din țara Egiptului.»”


După porunca dată de DOMNUL lui Moise, Aaron l‑a așezat înaintea Chivotului Mărturiei, ca să fie păstrat.


„Din zilele Ghibei ai păcătuit, Israele! Acolo au rămas ei pe loc, să nu-i ajungă la Ghibea războiul împotriva fiilor nedreptății.


Moise și Aaron au căzut cu fața la pământ înaintea adunării fiilor lui Israel.


„Ieșiți din mijlocul acestei adunări și o voi mistui într‑o clipă!”


Cădelnițele acestor păcătoși care au plătit cu viețile lor să le faceți foițe bătute cu ciocanul, pentru ferecarea altarului. Fiindcă le‑au adus înaintea DOMNULUI și sunt sfințite, să le slujească de aducere aminte fiilor lui Israel.”


Acesta este un semn de aducere aminte pentru fiii lui Israel, pentru ca niciun străin care nu este din neamul lui Aaron să nu se apropie să aducă tămâie înaintea DOMNULUI și să nu i se întâmple ca lui Core și adunării lui, după cum spusese DOMNUL prin Moise.


Moise a făcut întocmai cum îi poruncise DOMNUL; așa a făcut.


Să le pui în Cortul Întâlnirii, înaintea Chivotului Mărturiei, unde Mă întâlnesc cu voi.


Moise a luat dinaintea DOMNULUI toate toiegele și le‑a dus tuturor fiilor lui Israel; ei le‑au văzut și fiecare și‑a luat toiagul.


Moise a luat toiagul dinaintea DOMNULUI, așa cum i se poruncise.


„Ca să nu fie nimicită seminția clanurilor chehatite din mijlocul leviților,


Să nu cârtiți, cum au cârtit unii din ei, care au pierit uciși de Nimicitorul!


Nimeni să nu vă înșele cu vorbe deșarte, căci din pricina acestor lucruri vine mânia lui Dumnezeu peste fiii neascultării!


Răzvrătiți ați fost față de DOMNUL din ziua în care v‑am cunoscut.


Adu‑ți aminte și nu uita cum L‑ai întărâtat pe DOMNUL, Dumnezeul tău, în pustiu! Din ziua când ați ieșit din țara Egiptului și până la sosirea în locul acesta, ați fost răzvrătiți împotriva DOMNULUI.


care avea altarul tămâierii, de aur, și Chivotul Legământului, ferecat cu aur. În chivot erau un vas de aur cu mană, toiagul lui Aaron care înmugurise și tablele legământului.


Fiii lui Eli erau niște oameni de nimic; nu‑L cunoșteau pe DOMNUL.


Atunci toți oamenii răi și de nimic dintre bărbații care merseseră cu David au luat cuvântul și au zis: „Fiindcă n‑au venit cu noi, să nu le dăm nimic din prada pe care am redobândit‑o, ci fiecare să‑și ia nevasta și copiii și să plece!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan