Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 14:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Moise și Aaron au căzut cu fața la pământ înaintea adunării fiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Atunci Moise și Aaron s-au aruncat cu fața la pământ înaintea întregii adunări a comunității fiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Atunci Moise și Aaron au căzut cu fața la pământ înaintea tuturor israelienilor care erau adunați acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Moise și-Aron, când i-au văzut Și-au auzit, au și căzut Cu fața la pământ îndată, ‘Naintea gloatei adunată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Moise și Aaròn au căzut cu fața la pământ înaintea întregii adunări a comunității fiilor lui Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Moise și Aaron au căzut cu fața la pământ în fața întregii adunări a copiilor lui Israel care era strânsă laolaltă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 14:5
18 Iomraidhean Croise  

Avram a căzut cu fața la pământ și Dumnezeu i‑a vorbit astfel:


Am auzit tunetul cuvintelor Lui și, când I‑am auzit glasul, am căzut leșinat, cu fața la pământ.


Un foc a ieșit dinaintea DOMNULUI și a mistuit arderea‑de‑tot și grăsimile de pe altar. Tot poporul a văzut lucrul acesta, a scos strigăte de bucurie și s‑a aruncat cu fața la pământ.


Și dintre cei ce iscodiseră țara, Iosua, fiul lui Nun, și Caleb, fiul lui Iefune, și‑au rupt hainele


Ei au căzut cu fețele la pământ și au zis: „Dumnezeule, Dumnezeul duhurilor oricărui trup! Un singur om a păcătuit, și să Te mânii pe întreaga adunare?”


Când a auzit Moise lucrul acesta, a căzut cu fața la pământ.


„Dați‑vă la o parte din mijlocul adunării acesteia, și o voi mistui într‑o clipă!” Ei au căzut cu fețele la pământ,


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea Chivotului Mărturiei, ca să slujească drept semn pentru cei răzvrătiți; să pui astfel capăt cârtirilor lor dinaintea Mea, ca să nu moară!”


Moise și Aaron au plecat dinaintea adunării și s‑au dus la intrarea în Cortul Întâlnirii. Au căzut cu fața la pământ și li s‑a arătat slava DOMNULUI.


Apoi S‑a depărtat puțin și a căzut cu fața la pământ, rugându‑Se și zicând: „Tată, dacă este cu putință, îndepărtează de la Mine paharul acesta! Totuși, nu cum vreau Eu, ci cum vrei Tu.”


El a răspuns: „Nu, ci Eu sunt Căpetenia oștirii DOMNULUI. Acum am venit.” Iosua a căzut cu fața la pământ, s‑a plecat înaintea Lui și I‑a zis: „Ce poruncește Domnul meu robului Său?”


DOMNUL i‑a zis lui Iosua: „Scoală‑te! De ce stai căzut cu fața la pământ?


cei douăzeci și patru de bătrâni se aruncă înaintea Celui ce stă pe tron și se închină Celui ce este viu în vecii vecilor, își pun cununile jos înaintea tronului și zic:


Și cele patru făpturi vii ziceau: „Amin!” Și cei douăzeci și patru de bătrâni s‑au aruncat la pământ și s‑au închinat [Celui ce este viu în vecii vecilor].


Și toți îngerii stăteau împrejurul tronului, al bătrânilor și al celor patru făpturi vii. Și s‑au aruncat cu fața la pământ înaintea tronului, s‑au închinat lui Dumnezeu


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan