Numeri 11:32 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202232 Toată ziua aceea, toată noaptea și toată ziua următoare, poporul s‑a sculat și a adunat prepelițe; cel ce adunase cel mai puțin avea zece omeri. Apoi le‑au întins în jurul taberei. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească32 Toată ziua aceea și toată noaptea și apoi toată ziua următoare, poporul a adunat prepelițe; cel care adunase cel mai puțin avea zece homeri. Ei și le-au întins în jurul taberei. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201832 Toată ziua, toată noaptea și toată ziua care a urmat, poporul a adunat (acele) prepelițe. Cel care adunase cel mai puțin, avea o cantitate de zece homeri. Ei și le-au întins în jurul taberei. Faic an caibideilBiblia în versuri 201432 Întreaga zi, poporu-acel Doar prepelițe-a adunat; Și noaptea, a continuat, Păsări, să strângă, fiecare, Precum și-n ziua următoare. Cel care, mult, nu a putut Să strângă, totuși, a avut Zece omeri. Au așezat, Tot ceea ce au adunat, În jurul taberei și-apoi Toți se întoarseră-napoi. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Poporul a mers toată ziua aceea și toată noaptea și toată ziua următoare și a adunat prepelițe; cel care avea puțin strânsese zece ómeri. Și le-au întins în jurul taberei. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 În tot timpul zilei aceleia și toată noaptea și toată ziua următoare, poporul s-a sculat și a strâns prepelițe; cel ce strânsese cel mai puțin avea zece omeri. Ei și le-au întins în jurul taberei. Faic an caibideil |