Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 11:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Locului aceluia i‑au pus numele Tabera, pentru că se aprinsese focul DOMNULUI printre ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Acelui loc i s-a pus numele Tabera, pentru că focul Domnului s-a aprins împotriva lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Acel loc a fost numit Tabera, pentru că focul lui Iahve s-a aprins acolo împotriva lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 „Tabera”, locu-a fost numit – Prin „Ardere”, e tălmăcit – Căci Dumnezeu, în locu-acel, Foc a aprins, în Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Locul acela a fost numit Tabéra, pentru că se aprinsese între ei foc de la Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Locului aceluia i-au pus numele Tabeera (Ardere), pentru că se aprinsese focul Domnului printre ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 11:3
4 Iomraidhean Croise  

Adunătura de oameni care se afla în mijlocul lui Israel a fost cuprinsă de poftă, ba chiar și fiii lui Israel au început să plângă și să zică: „Cine ne va da carne să mâncăm?


Un foc a ieșit de la DOMNUL și i‑a mistuit pe cei două sute cincizeci de oameni care aduceau tămâia.


Apoi, la Tabera, la Masa și la Chibrot‑Hataava, iarăși L‑ați mâniat pe DOMNUL.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan