Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 11:24 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

24 Moise a ieșit și a spus poporului cuvintele DOMNULUI. A adunat șaptezeci de bărbați dintre bătrânii poporului și i‑a pus în jurul Cortului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

24 Moise a ieșit și a spus poporului cuvintele Domnului. A adunat șaptezeci de bărbați din bătrânii poporului și i-a pus să stea de jur împrejurul Cortului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Moise a venit și a spus poporului cuvintele lui Iahve. A adunat șaptezeci de bătrâni din popor, pe care i-a convocat; și le-a spus să vină și să stea în jurul cortului (Sanctuarului).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

24 Moise-a ieșit și-apoi s-a dus De-a-mpărtășit, poporului – De-ndată – vorba Domnului. Pe șaptezeci dintre bărbați – Dintre cei cari erau aflați Între bătrânii cei pe care Poporul Israel îi are – După porunca Domnului, I-a pus în jurul cortului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Moise a ieșit și a spus poporului cuvintele Domnului. A adunat șaptezeci de bărbați dintre bătrânii poporului și i-a pus să stea în jurul cortului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Moise a ieșit și a spus poporului cuvintele Domnului. A adunat șaptezeci de bărbați din bătrânii poporului și i-a pus în jurul cortului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 11:24
3 Iomraidhean Croise  

Astfel l‑a izgonit El pe om; iar la răsăritul grădinii Eden a pus niște heruvimi care să învârtă o sabie învăpăiată, ca să păzească drumul spre pomul vieții.


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Adună‑Mi șaptezeci de bărbați dintre bătrânii lui Israel, pe care‑i cunoști ca bătrâni ai poporului și dregători ai lui; să‑i aduci la Cortul Întâlnirii și să se înfățișeze acolo împreună cu tine.


Doi bărbați, unul numit Eldad și altul Medad, rămăseseră în tabără, și Duhul s‑a odihnit și peste ei, căci erau dintre cei înscriși, măcar că nu se duseseră la Cort. Și au început să profețească și ei în tabără.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan