Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 10:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Când veți suna cu larmă, să pornească taberele întinse la răsărit;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Când veți suna alarma, să pornească taberele din partea de est.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Când veți da un semnal cu ele, să plece taberele din partea de est;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Când veți suna, cu vâlvă, voi, Din trâmbiță, va ști apoi, Ca să pornească, negreșit, Cei care stau la răsărit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Când veți suna cu zgomot, să pornească taberele care sunt așezate la est;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Când veți suna cu vâlvă, să pornească cei ce tăbărăsc la răsărit;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 10:5
5 Iomraidhean Croise  

„Sunați din trâmbiță în Sion! Dați un strigăt de alarmă pe muntele Meu cel sfânt!” Să tremure toți locuitorii țării, pentru că vine ziua DOMNULUI, este aproape!


A pornit mai întâi steagul taberei fiilor lui Iuda, după oștirile lor. Peste oștirea lui Iuda era Nahșon, fiul lui Aminadab,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan