Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 10:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 În ziua a douăzecea a lunii a doua a anului al doilea, norul s‑a ridicat de pe Lăcașul Mărturiei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 În al doilea an, în luna a doua, în a douăzecea zi a lunii, norul s-a ridicat de pe Tabernaculul Mărturiei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 În a douăzecea zi din a doua lună a celui de-al doilea an, norul s-a ridicat de pe Tabernacolul Declarației.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Al doilea an a fost să fie, De la ieșirea din robie – A doișpea zi, din luna care Locul al doilea-n an îl are – Când, de pe cort, s-a ridicat Norul care l-a-nconjurat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 În anul al doilea, în luna a doua, în ziua a douăzecea a lunii, s-a ridicat norul de deasupra cortului mărturiei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 În ziua a douăzecea a lunii a doua a anului al doilea, s-a ridicat norul de pe cortul întâlnirii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 10:11
8 Iomraidhean Croise  

În luna întâi a anului al doilea, în prima zi a lunii, Lăcașul era ridicat.


„În ziua întâi a lunii întâi, să ridici Lăcașul, Cortul Întâlnirii.


DOMNUL i‑a vorbit lui Moise în pustiul Sinai, în Cortul Întâlnirii, în prima zi a lunii a doua, în al doilea an după ieșirea lor din țara Egiptului, zicând:


DOMNUL i‑a vorbit lui Moise în pustiul Sinai în luna întâi a anului al doilea după ieșirea lor din țara Egiptului, zicând:


în a paisprezecea zi a lunii a doua, în amurg, să‑l prăznuiască și să mănânce mielul cu azime și cu ierburi amare.


Și au prăznuit Paștele în a paisprezecea zi a lunii întâi, în amurg, în pustiul Sinai; fiii lui Israel au făcut potrivit tuturor celor pe care i le poruncise DOMNUL lui Moise.


„DOMNUL, Dumnezeul nostru, ne‑a vorbit la Horeb astfel: «Destul ați locuit pe muntele acesta!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan