Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 1:51 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

51 Când va porni Lăcașul, leviții să‑l desfacă, iar când se va opri Lăcașul, leviții să‑l întindă; străinul care se apropie de el să fie omorât.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

51 Când va porni Tabernaculul, leviții să-l strângă, iar când Tabernaculul va fi întins, leviții să-l înalțe. Străinul care se va apropia să fie omorât.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 Când urmează ca Tabernacolul să fie mutat, leviții trebuie să îl strângă. Și când urmează ca Tabernacolul să fie reinstalat, leviții să fie cei care îl vor ridica. Străinul care se va apropia (să participe la aceste activități), să fie omorât.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

51 De câte ori cortul Meu pleacă, Leviții au să îl desfacă; Iar când acesta e oprit, La loc, ei îl vor fi-ntocmit. Străinul care-a cutezat – Cumva – de s-a apropiat De cort, să fie pedepsit: Cu moartea, fi-va el, lovit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 Când este ridicat cortul, să-l desfacă levíții și când se fixează cortul, să-l ridice levíții; orice străin care se apropie să fie dat la moarte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

51 Când va porni cortul, leviții să-l desfacă; și când se va opri cortul, leviții să-l întindă, iar străinul care se va apropia de el să fie pedepsit cu moartea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 1:51
15 Iomraidhean Croise  

DOMNUL S‑a aprins de mânie împotriva lui Uza; Dumnezeu l‑a lovit acolo pentru cutezanța lui, și Uza a murit acolo, lângă chivotul lui Dumnezeu.


În ziua a douăzecea a lunii a doua a anului al doilea, norul s‑a ridicat de pe Lăcașul Mărturiei.


Acesta este un semn de aducere aminte pentru fiii lui Israel, pentru ca niciun străin care nu este din neamul lui Aaron să nu se apropie să aducă tămâie înaintea DOMNULUI și să nu i se întâmple ca lui Core și adunării lui, după cum spusese DOMNUL prin Moise.


Oricine se apropie, oricine se apropie de Lăcașul DOMNULUI moare. Vom ajunge să murim cu toții?”


Toiagul bărbatului pe care‑l voi alege Eu va înflori și voi pune astfel capăt cârtirilor pe care le rostesc împotriva voastră fiii lui Israel.”


Fiii lui Israel să nu se mai apropie de Cortul Întâlnirii, ca nu cumva să se împovăreze cu păcat și să moară.


Ei să‑și îndeplinească îndatoririle față de tine și față de tot Cortul, dar să nu se apropie nici de uneltele Sfântului Lăcaș, nici de altar, ca să nu moară, și să nu muriți nici voi.


Ei să se alipească de tine și să‑și îndeplinească îndatorirea față de Cortul Întâlnirii – toată slujirea la Cort – și niciun străin să nu se apropie de voi.


Tu și fiii tăi împreună cu tine să vă îndepliniți sarcina preoției în tot ce privește altarul și tot ce este dincolo de catapeteasmă și să slujiți. Vă dau în dar slujba preoției voastre. Străinul care se va apropia să fie omorât.”


Pe Aaron și pe fiii lui să‑i pui să se îngrijească de slujba preoției, iar străinul care se apropie să fie omorât.”


Cei ce își așezau tabăra înaintea Lăcașului, la răsărit, înaintea Cortului Întâlnirii, spre răsăritul soarelui, erau Moise și Aaron împreună cu fiii lui. Ei aveau ca îndatorire grija față de Sanctuar, din partea fiilor lui Israel; iar străinul care se apropia trebuia să fie omorât.


DOMNUL i‑a lovit pe oamenii din Bet‑Șemeș când s‑au uitat în chivotul DOMNULUI; a lovit șaptezeci de oameni din popor, din cincizeci de mii de oameni. Și poporul a jelit pentru că DOMNUL îl lovise cu o urgie așa de mare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan