Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 1:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Acestea sunt numele bărbaților care vor fi împreună cu voi: pentru Ruben – Elițur, fiul lui Ședeur;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Acestea sunt numele bărbaților care vor fi împreună cu voi: din Ruben: Elițur, fiul lui Ședeur;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Acestea sunt numele bărbaților care trebuie să fie împreună cu voi: din clanul lui Ruben: Elitar, fiul lui Ședeur;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Iată acum, numele lor: Din Ruben, fi-va Elițur Cari fiu îi e lui Ședeur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Iată numele bărbaților care vor fi împreună cu voi: pentru Rubén: Elițúr, fiul lui Ședeúr;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Iată numele bărbaților care vor fi împreună cu voi. Pentru Ruben: Elițur, fiul lui Ședeur;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 1:5
17 Iomraidhean Croise  

pentru Simeon – Șelumiel, fiul lui Țurișadai;


A pornit mai întâi steagul taberei fiilor lui Iuda, după oștirile lor. Peste oștirea lui Iuda era Nahșon, fiul lui Aminadab,


Apoi a pornit steagul taberei lui Ruben, după oștirile lor. Peste oștirea lui Ruben era Elițur, fiul lui Ședeur,


La miazăzi, steagul taberei lui Ruben, după cetele lor. Mai‑marele fiilor lui Ruben este Elițur, fiul lui Ședeur,


Cei ce își așază tabăra la răsărit, înspre răsăritul soarelui, să fie cei cu steagul taberei lui Iuda, după cetele lor. Mai‑marele fiilor lui Iuda este Nahșon, fiul lui Aminadab,


Cel ce și‑a adus darul în ziua întâi a fost Nahșon, fiul lui Aminadab, din seminția lui Iuda.


Atunci s‑au apropiat mai‑marii lui Israel, căpeteniile caselor lor – aceștia erau mai‑marii semințiilor care luaseră parte la numărătoare –,


A patra zi – căpetenia fiilor lui Ruben, Elițur, fiul lui Ședeur.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan