Neemia 4:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20224 „Ascultă, Dumnezeul nostru, cât de disprețuiți suntem! Întoarce‑le ocara asupra capului lor și dă‑i pradă robiei într‑o altă țară! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 „Ascultă-ne, Dumnezeul nostru, căci suntem disprețuiți. Fă să cadă jignirile lor asupra capului lor și dă-i pradă unei țări în care să fie captivi. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 „Ascultă, Dumnezeul nostru, cum suntem desconsiderați! Fă să vină aceste jigniri împotriva capului lor; și fă ca ei să fie prădați de o țară care să îi ia captivi! Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Doamne, ascultă cum vorbesc Și-n ce fel ne batjocoresc! Întreg valul ocărilor Trimite-l Doamne-asupra lor Și pe-un pământ străin să fie Luați și duși în grea robie! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Însă Iúda zicea: „Puterea celui care cară slăbește și praful se mărește; nu vom putea să reconstruim zidul”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 „Ascultă, Dumnezeul nostru, cum suntem batjocoriți! Fă să cadă ocările lor asupra capului lor și dă-i pradă pe un pământ unde să fie robi. Faic an caibideil |