Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 4:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 Atunci, Isus a fost dus de Duhul în pustiu, ca să fie ispitit de Diavol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Atunci Isus a fost dus de Duhul în deșert, ca să fie ispitit de diavolul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Apoi Spiritul Sfânt L-a dus pe Isus în deșert ca să fie supus unui test din partea diavolului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Iisus, apoi, a fost adus, De Duhul, și-n pustie pus,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Atunci, Isus a fost condus de Duhul în pustiu ca să fie ispitit de diavol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Iisus a fost dus de Duhul în pustie ca să fie ispitit de Diavol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 4:1
18 Iomraidhean Croise  

Vrăjmășie voi pune între tine și femeie, între sămânța ta și sămânța ei. Sămânța ei îți va zdrobi capul, iar tu îi vei străpunge călcâiul.”


Nu voi mai vorbi mult cu voi, căci vine stăpânul lumii acesteia. El nu are nimic în Mine,


Când au ieșit din apă, Duhul Domnului l‑a răpit pe Filip și eunucul nu l‑a mai văzut, ci s‑a dus în drumul lui plin de bucurie.


Căci toți cei ce sunt călăuziți de Duhul lui Dumnezeu sunt fii ai lui Dumnezeu.


Căci, întrucât El Însuși a suferit, când a fost ispitit, poate să vină în ajutor celor care sunt ispitiți.


Ci fiecare este ispitit când este atras de propria lui poftă și momit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan