Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 3:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 Faceți roade vrednice de pocăință!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Faceți deci rod demn de pocăință!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Trebuie mai întâi să demonstrați prin faptele voastre că v-ați pocăit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Omul, a arăta căință. Aduceți rod de pocăință!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Faceți deci rod vrednic de convertire!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Faceţi mai întâi roade vrednice de pocăinţă

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 3:8
16 Iomraidhean Croise  

Fiindcă Ioan a venit la voi pe calea dreptății, și nu i‑ați dat crezare, dar vameșii și desfrânatele l‑au crezut. Voi însă, deși ați văzut lucrul acesta, nu v‑ați căit mai târziu ca să‑l credeți.


Faceți roade vrednice de pocăință și nu începeți să ziceți în sinea voastră: «Îl avem ca tată pe Avraam»! Vă spun că Dumnezeu din pietrele acestea poate să‑i ridice copii lui Avraam.


ci, mai întâi celor din Damasc și din Ierusalim, apoi în tot ținutul Iudeei și neamurilor, le‑am propovăduit să se pocăiască, să se întoarcă la Dumnezeu și să facă fapte vrednice de pocăință.


Odinioară erați întuneric, dar acum sunteți lumină în Domnul. Umblați deci ca niște copii ai luminii,


căci rodul luminii stă în orice bunătate, în dreptate și în adevăr!


plini de rodul dreptății care vine prin Isus Hristos, spre slava și lauda lui Dumnezeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan