Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 2:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

21 Iosif s‑a sculat, i‑a luat pe Prunc și pe mama Lui și a venit în țara lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 Iosif s-a sculat, a luat Copilașul și pe mama Lui și a venit în țara lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 După ce s-a trezit, Iosif a plecat în Israel împreună cu Copilul și cu mama Lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Iosif îi dete ascultare,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Sculându-se, [Iosíf] a luat copilul și pe mama lui și a intrat în țara lui Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Iosif s-a sculat, a luat pruncul şi pe mama Lui şi a venit în ţara lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 2:21
4 Iomraidhean Croise  

Și Noe a făcut întocmai. După cum îi poruncise Dumnezeu, așa a făcut.


și i‑a zis: „Scoală‑te, ia‑i pe Prunc și pe mama Lui și du‑te în țara lui Israel, căci au murit cei ce căutau să‑I ia viața Pruncului!”


Dar când a auzit că în Iudeea domnește Arhelau în locul tatălui său, Irod, s‑a temut să se ducă acolo; și fiind înștiințat în vis, a plecat în părțile Galileei.


Prin credință Avraam, când a fost chemat să plece într‑un loc pe care urma să‑l ia drept moștenire, a ascultat și a plecat fără să știe încotro merge.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan